Traducción generada automáticamente

Hoje o Céu Abriu (part. Vitor Kley)
Di Ferrero
Hoy el Cielo se Abrió (part. Vitor Kley)
Hoje o Céu Abriu (part. Vitor Kley)
Anduve hasta abrir una puerta que ya no se puede cerrarAndei até abrir uma porta que não dá mais pra fechar
Si entras, no puedes volverSe entrar não dá pra voltar
Si empiezas, debes terminarSe começar tem que terminar
Cada día le pido a DiosTodo dia peço pra Deus
Que bendiga lo que ya he conquistadoAbençoar aquilo que já conquistei
Y que el miedo no domineE pro medo não dominar
El sueño que ya he recorridoO sonho que já trilhei
Tengo que ser guerrero cada díaTenho que ser guerreiro todo dia
Porque si no, con el tiempo la ola pasa (Pasa)Porque senão com o tempo a onda passa (Passa)
Y te lleva (Te lleva)E te leva (Te leva)
Estoy de pie, estoy aquí, tengo feEu tô de pé, eu tô aqui, eu tenho fé
Sé que lo que es mío ya está escritoEu sei que o que é meu já tá escrito
Y nadie puede borrarE ninguém pode apagar
Hoy el cielo se abrió y el sol aparecióHoje o céu abriu e o sol apareceu
El tiempo se detuvo cuando llegasteO tempo até parou quando você chegou
Entonces, cierra los ojosEntão, feche os olhos
Y escucha la voz que viene del corazónE escute a voz que vem do coração
Y lo que tiene que decirE o que ela tem a dizer
Solo tú puedes entenderSó você pode entender
Paré, ya fue, no deseo mal ni al peor enemigoParei, já foi, não desejo o mal nem pro pior inimigo
Solo valoro a quienes importanEu dou valor só pra quem importa
Y a quienes están conmigoE pra quem fecha comigo
Tengo que ser guerrero cada díaTenho que ser guerreiro todo dia
Porque si no, con el tiempo la ola pasaPorque senão com o tempo a onda passa
Y te llevaE te leva
Estoy de pie, estoy aquí, tengo feEu tô de pé, eu tô aqui, eu tenho fé
Sé que lo que es mío ya está escritoEu sei que o que é meu já tá escrito
Y nadie puede borrar (No, no, no, no)E ninguém pode apagar (Não, não, não, não)
Hoy el cielo se abrió y el sol aparecióHoje o céu abriu e o sol apareceu
El tiempo se detuvo cuando llegasteO tempo até parou quando você chegou
Ojalá este momento (Ojalá este momento)Quem dera esse momento (Quem dera esse momento)
Durara para siempreDurasse para sempre
Hoy el cielo se abrió y el sol aparecióHoje o céu abriu e o sol apareceu
Y lo que no quiero, lo dejé atrás (Ya lo dejé atrás)E o que eu não quero, deixei pra trás (Eu já deixei pra trás)
Tu sonrisa ya me satisface (Me satisface)O seu sorriso já me satisfaz (Me satisfaz)
Cada día másA cada dia mais
Hoy el cielo se abrió y el sol apareció (Apareció)Hoje o céu abriu e o sol apareceu (Apareceu)
El tiempo se detuvo cuando llegasteO tempo até parou quando você chegou
Ojalá este momento (Ojalá este momento)Quem dera esse momento (Quem dera esse momento)
Durara para siempreDurasse para sempre
Pero hoy el cielo se abrió y el sol aparecióMas hoje o céu abriu e o sol apareceu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Di Ferrero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: