Transliteración y traducción generadas automáticamente

Who Are You
Di Gi Charat
¿Quién eres tú?
Who Are You
¿Quién eres tú? ¿Puedes decirme tu nombre?
Who are you? きみのなまえきかせて
Who are you? Kimi no namae kikasete?
No puedo recordar nada en absoluto
なにもなにもおもいだせない
Nani mo nani mo omoidasenai
¿Dónde estás realmente, la verdadera yo?
どこにいるのほんとのわたし
Doko ni iru no honto no watashi
Mis ojos están llorosos
ひとみはあめ
Hitomi wa ame
Dime por qué. ¿Por cuánto tiempo estarás aquí?
Tell me why? ここにいつまでいるの
Tell me why? Koko ni itsumade iru no?
Quiero que alguien, alguien me lo diga
だれかだれかおしえてほしい
Dareka dareka oshiete hoshii
Un corazón de cristal a punto de romperse, un sueño lleno de ansiedad
こわれそうなガラスのこころふあんなゆめ
Kowaresouna garasu no kokoro fuan na yume
En el laberinto del profundo bosque, una travesura del tiempo divino
ふかいもりのラビリンスときのかみのいたずらね
Fukai mori no labyrinth toki no kami no itazura ne
Sin un lugar al que regresar, vagando solo
かえるばしょうもなくしてひとりさまよう
Kaeru bashou mo naku shite hitori samayou
Pero ahora te he encontrado
だけどいまはあなたにあえた
Dakedo ima wa anata ni aeta
Siempre, siempre seamos amigos
ずっとずっとともだちでいて
Zutto zutto tomodachi de ite
Es bueno que mis lágrimas se sequen un poco
すこしなみだかわくといいな
Sukoshi namida kawaku to ii na
No te vayas
はなれないで
Hanarenaide
Fragmentos de recuerdos flotan en mis sueños
ゆめにうかぶきおくのかけら
Yume ni ukabu kioku no kakera
Algún día, algún día llegaré allí
いつかいつかたどりつけるの
Itsuka itsuka tadoritsukeru no
¿Dónde está el verdadero mundo?
どこにあるのほんとのせかい
Doko ni aru no honto no sekai
La luna fría
つめたいつき
Tsumetai tsuki
A las parpadeantes estrellas distantes
とおいほしのまたたきに
Tooi hoshi no matataki ni
Les pido un deseo
ねがいこめていのります
Negai komete inorimasu
Tu voz resonando en mi pecho
むねにはびくあななたの
Mune ni hibiku anata no
Es tan amable
こえがやさしい
Koe ga yasashii
¿Quién eres tú? ¿Puedes decirme tu nombre?
Who are you? きみのなまえきかせて
Who are you? Kimi no namae kikasete?
Algún día, algún día quiero recordarlo
いつかいつかおもいだしたい
Itsuka itsuka omoidashitai
¿Dónde estás realmente, la verdadera yo?
どこにいるのほんとのわたし
Doko ni iru no honto no watashi
Búscame
さがしだして
Sagashi dashite
No lo olvides
わすれないで
Wasurenaide
Algún día, adiós solo
Someday good-bye alone
Someday good-bye alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Di Gi Charat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: