Traducción generada automáticamente

Estrelinha (part. Marília Mendonça)
Di Paullo e Paulino
Sterretje (met Marília Mendonça)
Estrelinha (part. Marília Mendonça)
Veeg die tranen wegEnxugue esse rosto
En kom hier buiten, zoals gewoonlijkE venha aqui fora, como de costume
Laten we pratenVamos conversar
Om je op te vrolijken zijn er zelfs vuurvliegjesPra te alegrar tem até vaga-lumes
Soms wordt het ergerTem dia que vai piorar
Het gemis wordt sterkerSaudade vai apertar
Ook al gaat het goed met jeAté que cê tá indo bem
Ik mis je hier ook heel ergFaz falta aqui pra mim também
Weet je nog datLembra de quando
Ik tot laat wakker bleef, wachtendEu ficava acordado até tarde, esperando
Slechts om te krijgenSó pra ganhar
Een goede nacht kus voordat je gaat slapen?Um beijo de boa noite antes de dormir?
Hier is het niet andersDaqui não é diferente
Ik kus je, maar je voelt het nietTe beijo, mas você não sente
Wanneer het gemis toeslaatQuando bater a saudade
Kijk hier omhoogOlhe aqui pra cima
Weet je die ster daar in de lucht?Sabe lá no céu, aquela estrelinha
Die ik vaak aan je liet zien?Que eu muitas vezes mostrei pra você?
Vandaag is het mijn thuisHoje é minha morada
Mijn kleine huisjeA minha casinha
Ook al is het ver weg, zo kleinMesmo que de longe, tão pequenininha
Het straalt meer elke keer als het je zietEla brilha mais toda vez que te vê
Veeg die tranen wegEnxugue esse rosto
En kom hier buiten, zoals gewoonlijkE venha aqui fora, como de costume
Laten we pratenVamos conversar
Om je op te vrolijken zijn er zelfs vuurvliegjesPra te alegrar tem até vaga-lume
Soms wordt het ergerTem dia que vai piorar
Het gemis wordt sterkerSaudade vai apertar
Ook al gaat het goed met jeAté que cê tá indo bem
Ik mis je hier ook heel ergFaz falta aqui pra mim também
Weet je nog datLembra de quando
Ik tot laat wakker bleef, wachtendEu ficava acordada até tarde, esperando
Slechts om te krijgenSó pra ganhar
Een goede nacht kus voordat je gaat slapen?Um beijo de boa noite antes de dormir?
Hier is het niet andersDaqui não é diferente
Ik kus je, maar je voelt het nietTe beijo, mas você não sente
Wanneer het gemis toeslaatQuando bater a saudade
Kijk hier omhoogOlhe aqui pra cima
Weet je die ster daar in de lucht?Sabe lá no céu, aquela estrelinha
Die ik vaak aan je liet zien?Que eu muitas vezes mostrei pra você?
Vandaag is het mijn thuisHoje é minha morada
Mijn kleine huisjeA minha casinha
Ook al is het ver weg, zo kleinMesmo que de longe, tão pequenininha
Het straalt meer elke keer als het je zietEla brilha mais toda vez que te vê
Veeg die tranen wegEnxugue esse rosto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Di Paullo e Paulino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: