Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 231.990
Letra

Significado

Point Final

Ponto Final

Écoute, je veux te dire, qu'on doit parler, avant queOlha, quero te dizer, que precisamos conversar, antes que

Avant que quelqu'un te révèle la vérité, je vais tout dire moi-mêmeAntes que alguém lhe conte a verdade, eu mesmo abro o jogo
Ça fait longtemps que je ne veux plus rien de ce que tu veuxFaz muito tempo que eu não quero nada do que você quer
Ce que je ressentais pour toi au début de notre histoireO que eu sentia por você na fase que nós começamos
Maintenant, je ressens dix fois plus fort pour une autre femmeAgora eu sinto dez vezes mais forte por outra mulher

Je n'arrive pas à la rendre heureuse, malheureux comme çaEu não consigo fazê-la feliz, infeliz assim
Tu me touches, mais ce qui te touche ne me touche plusVocê me toca, mas o que lhe toca já não toca em mim
Je me suis dit que j'irais tout raconter et j'ai abandonné sur le coupEu conto às vezes que fui contar tudo e desisti na hora
J'ai eu le courage de perdre ma peur et prouver que je ne mens pasTomei coragem de perder o medo e provar que não minto
Je sens que les gens sentent que je ne ressens rienEstou sentindo que as pessoas sentem que eu não sinto nada
Je suis désolé, mais malheureusement, mon amour, je ne ressens rienEu sinto muito, mas infelizmente amor, eu não sinto
Je suis fatigué d'inventer des excuses pour dire que je suis fatiguéVivo cansado de inventar desculpas que estou cansado
Je suis sûr que rien ne fonctionne quand on commence malEu estou certo que nada dá certo começando errado

Je souhaite juste que tu trouves quand tu me perdsEu só desejo que você encontre quando me perder
Quelqu'un qui répare le lien de rêves qu'il y avait entre nousAlguém que emende o elo de sonhos que havia entre a gente
C'est trop tôt pour penser que c'est trop tard, abandonner toutÉ muito cedo pra pensar que é tarde, desistir de tudo
Refais tes plans, oublie ce qui s'est passé, avance dans la vieRefaça os planos, esqueça o que houve, toque a vida em frente

Nous deux, on compose la bande-son d'un film réelNós dois compomos a trilha sonora de um filme real
Notre histoire a déjà dépassé le temps, le point finalA nossa história já passou do tempo, do ponto final

Escrita por: Derly Do Sul / Marcelinho Dos Teclados. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Antonia. Subtitulado por Eduardo. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Di Paullo e Paulino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección