Traducción generada automáticamente

Para Tudo / Loucuras do Seu Coração
Di Propósito
Stop Everything / Madness of Your Heart
Para Tudo / Loucuras do Seu Coração
Stop everythingPara tudo
It's me playing on the radioSou eu que estou tocando no rádio
I want to know your commentQuero saber o seu comentário
Tell me if you liked it or notMe diz se você gostou ou não
Stop everythingPara tudo
Turn up the volume and enjoy the momentAumenta o som e curte o momento
Hurry, see if there's still timeCorre, vê se ainda dá tempo
To share this emotion with meDe dividir comigo essa emoção
We've been waiting for this day so muchEsperamos tanto esse dia
To show your familyPoder mostrar pra sua família
That my dream is my professionQue o meu sonho é profissão
How I wish I could be by your sideComo eu queria estar do seu lado
To make the past worth itPra fazer valer o passado
You will hear yourself in this songVocê vai se ouvir nessa canção
Stop everythingPara tudo
Let your feelings outColoque o sentimento pra fora
Sorry for calling you at this hourDesculpa eu te ligar esta hora
But cry with meMas chora comigo
Stop everythingPara tudo
You are part of this storyVocê faz parte dessa história
It's the day of our victoryÉ o dia da nossa vitória
Cry with meChora comigo
Stop everythingPara tudo
Let your feelings outColoque o sentimento pra fora
Sorry for calling you at this hourDesculpa eu te ligar esta hora
But cry with meMas chora comigo
Stop everythingPara tudo
You are part of this storyVocê faz parte dessa história
It's the day of our victoryÉ o dia da nossa vitória
Cry with meChora comigo
It must be the madness of your heartÉ, só pode ser loucura do seu coração
Think with your head and say noPense com a cabeça e vai dizer que não
I don't want to act wrong with youEu não quero agir errado com você
Separation was better for our livesFoi melhor pra nossa vida a separação
It was our fate to go against the flowEra a nossa sina, andar na contramão
And the agreement was for us to forget each otherE o combinado era a gente se esquecer
I wanted to look at you and sayQueria te olhar e dizer
That I have no desire for youQue não tenho desejo em você
But those who get involved with an 'ex' are doomed to regretMas quem se envolve com "ex" , é fadado a se arrepender
And if love is over, why not end this pleasure of ours?E se o amor acabou, por que não acaba esse nosso prazer?
But we know it won't come backMas a gente sabe que não vai voltar
We made love again without loveFizemos amor outra vez sem amar
But you were supposed to say no!Mas era pra você dizer que não!
If it was a relapse, or missing, who knowsSe foi recaída, ou saudades, sei la
The idea was yours, I tried to avoidA ideia foi sua, eu tentei evitar
I wanted to have told you noQueria ter dito a você que não
It must be the madness of your heartÉ só pode ser loucura do seu coração
It must be the madness of your heartÉ, só pode ser loucura do seu coração
Think with your head and say noPense com a cabeça e vai dizer que não
I don't want to act wrong with youEu não quero agir errado com você
Separation was better for our livesFoi melhor pra nossa vida a separação
It was our fate to go against the flowEra a nossa sina, andar na contramão
And the agreement was for us to forget each otherE o combinado era a gente se esquecer
I wanted to look at you and sayQueria te olhar e dizer
That I have no desire for youQue não tenho desejo em você
But those who get involved with an 'ex' are doomed to regretMas quem se envolve com "ex" , é fadado a se arrepender
And if love is over, why not end this pleasure of ours?E se o amor acabou, por que não acaba esse nosso prazer?
But we know it won't come backMas agente sabe que não vai voltar
We made love again without loveFizemos amor outra vez sem amar
But you were supposed to say no!Mas era pra você dizer que não!
If it was a relapse, or missing, who knowsSe foi recaída, ou saudades, sei la
The idea was yours, I tried to avoidA ideia foi sua, eu tentei evitar
I wanted to have told you noQueria ter dito a você que não
But we know it won't come backMas agente sabe que não vai voltar
We made love again without loveFizemos amor outra vez sem amar
But you were supposed to say no!Mas era pra você dizer que não!
If it was a relapse, or missing, who knowsSe foi recaída, ou saudades, sei la
The idea was yours, I tried to avoidA ideia foi sua, eu tentei evitar
I wanted to have told you noQueria ter dito a você que não
It must be the madness of your heartÉ só pode ser loucura do seu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Di Propósito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: