Traducción generada automáticamente

Adrenaline
Di-Rect
Adrenalina
Adrenaline
Heeey necesito adrenalina.Heeey I need adrenaline.
¡Vamos!go.
Ponlo a pruebaPut it to the test
¿Qué pasaría si la vida se convirtiera en un juegoWhat if life became a game
Y tu misión se fuera por el desagüe?And is your quest dropped down the drain
¿Podrías arreglártelas por tu cuenta?Could you manage on your own
Prefiero ser alguien que no conocíasRather be someone you did not know
No sabía que lo tenía todoI didn't know I had it all
¿Cómo iba a saber que ella iba a caer?Was I to know she was to fall
Matar a la Tierra ha sido cuesta arribaKilling earth has gone uphill
Realmente necesito emociónI really need a thrill
Lo pongo a pruebaI put it to the test
Estoy en segunda marchaI'm in second gear
Lo saco de mi pechoI get it of my chest
No renunciaré ni descansaréI won't quit or rest
No sentiré miedo, ningún miedoI will feel no fear, no fear
Déjalo ir, déjalo fluirLet it go let it flow
A través de mi mente, a través de mi almaThrough my mind through my soul
Es pura adrenalina, sí, sí, sí, síIt's all adrenaline, yeah yeah yeah yeah
Déjalo ir, déjalo fluirLet it go let it blow
Desde mis venas hasta mi cerebroFrom my vains up to my brain
Necesito adrenalinaI need adrenaline
Para tomar el controlTo take control
Cuando veo a travésWhen I see through
Me doy cuenta de que hay alguien nuevoI realise there's someone new
La adicción toma el controlAddiction takes control
Aumentando el miedo, siento mi queridaIncreasing fear I feel my dear
Y me preguntoAnd I wonder
Hasta dónde llegaréHow far I'll go
Pero me mataBut it kills me
Necesito saberI need to know
Lo pongo a pruebaI put to the test
Estoy en segunda marchaI'm in second gear
Lo saco de mi pechoI get it of my chest
No renunciaré ni descansaréI won't quit or rest
No sentiré miedo, ningún miedoI will feel no fear, no fear
Déjalo ir, déjalo fluirLet it go let it flow
A través de mi mente, a través de mi almaThrough my mind through my soul
Es pura adrenalina, sí, sí, sí, síIt's all adrenaline, yeah yeah yeah yeah
Déjalo ir, déjalo fluirLet it go let it blow
Desde mis venas hasta mi cerebroThrough my vains up to my brain
Necesito adrenalinaI need adrenaline
Para tomar el controlTo take control
Me doy cuenta de que ella se ha ido de verdadI realise she's truly gone
Desapareció como una bala que sale de la pistolaDisappeared like a bullet leaves the gun
Déjalo ir, déjalo fluirLet it go let it flow
A través de mi mente, a través de mi almaThrough my mind through my soul
Es pura adrenalina, sí, sí, sí, síIt's all adrenaline, yeah yeah yeah yeah
Déjalo ir, déjalo fluirLet it go let it blow
Desde mis venas hasta mi cerebroThrough my vains up to my brain
Necesito adrenalinaI need adrenaline
Para tomar el controlTo take control
Déjalo ir, déjalo fluir, necesito adrenalinaLet it go let it flow, I need adrenaline
Déjalo ir, déjalo fluir, la necesitoLet it go let it blow, I need it
Déjalo ir, déjalo fluir, necesito adrenalinaLet it go let it flow, I need adrenaline
Déjalo ir, déjalo fluir, lo sientoLet it go let it blow, I feel it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Di-Rect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: