Traducción generada automáticamente
Deixa De Ser Besta
Di Rodrigues e Juliana Oliveira
Deja de ser tonto
Deixa De Ser Besta
Encontré a mi amigo todo llorosoEu encontrei meu amigo todo choroso
Desesperado, no podía contener el llantoDesesperado não conseguia engolir o choro
Me contó una historia un tanto extrañaFoi me contando uma história meia estranha
Que vio a su mujer con otro tipoQue viu sua mulher com um bacana
Al principio era solo una conversaciónA principio era só uma conversa mesmo
Pero cuando un hombre desconfía, ya no hay vuelta atrásMas quando o homem desconfia não tem mais jeito
Y yo, siendo un amigo cariñosoE eu sendo um parceiro carinhoso
Que soy, le dije de inmediatoQue eu sou, logo disse
Amigo, este consejo te doyMeu amigo esse conselho que eu te dou
Deja de ser tontoDeixa de ser besta
Deja de ser tontoDeixa de ser besta
Deja a esa loca antes de que te pongan los cuernosLarga essa doida antes que seu chifre cresça
Deja de ser tontoDeixa de ser besta
Deja de ser tontoDeixa de ser besta
Deja a esa loca antes de que te pongan los cuernosLarga essa doida antes que seu chifre cresça
Encontré a mi amigo todo llorosoEu encontrei meu amigo todo choroso
Desesperado, no podía contener el llantoDesesperado não conseguia engolir o choro
Me contó una historia un tanto extrañaFoi me contando uma história meia estranha
Que vio a su mujer con otro tipoQue viu sua mulher com um bacana
Al principio era solo una conversaciónA principio era só uma conversa mesmo
Pero cuando un hombre desconfía, ya no hay vuelta atrásMas quando o homem desconfia não tem mais jeito
Y yo, siendo un amigo cariñosoE eu sendo um parceiro carinhoso
Que soy, le dije de inmediatoQue eu sou, logo disse
Amigo, este consejo te doyMeu amigo esse conselho que eu te dou
Deja de ser tontoDeixa de ser besta
Deja de ser tontoDeixa de ser besta
Deja a esa loca antes de que te pongan los cuernosLarga essa doida antes que seu chifre cresça
Deja de ser tontoDeixa de ser besta
Deja de ser tontoDeixa de ser besta
Deja a esa loca antes de que te pongan los cuernosLarga essa doida antes que seu chifre cresça
Hey amigo, si los consejos fueran buenos, no se darían, se venderíanEi amigo se conselho fosse bom, não se dava vendia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Di Rodrigues e Juliana Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: