Traducción generada automáticamente

Golden Years
Dia Frampton
Años Dorados
Golden Years
Arrojando piedras en plena nocheCast away stones in the dead of night
Brillando como flechas encendidasBlaze like arrows that are lit on fire
Mientras el humo se eleva en la ciudadAs the smoke rises up in the city
Todos nuestros cuerpos están enredados y destrozadosAll our bodies are tangled and torn
Mientras el mundo gira hasta marearnosWhile the world spins until we are dizzy
Queremos másWe want more
Queremos másWe want more
Estamos en los años doradosWe're in the golden years
No me digas cuál es el dañoDon't tell me what the damage is
Estamos en los años doradosWe're in the golden years
No me digas lo duro que nos golpearonDon't tell me how hard we got hit
Algunos días, la mayoría de los días, y también la mayoría de las nochesSome days, most days, and most nights too
No puedo dormir una mierda; no puedo escapar de las malas noticiasI can't sleep worth shit; I can't escape bad news
Nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe por lo que pasoNobody knows, nobody knows, nobody knows what I go through
Nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe a qué recurroNobody knows, nobody knows, nobody knows what I turn to
Estamos en los años doradosWe're in the golden years
No me digas cuál es el dañoDon't tell me what the damage is
Estamos en los años doradosWe're in the golden years
No me digas lo duro que nos golpearonDon't tell me how hard we got hit
Estamos en los años doradosWe're in the golden years
No me digas cuál es el dañoDon't tell me what the damage is
Estamos en los años doradosWe're in the golden years
No me digas lo duro que nos golpearonDon't tell me how hard we got hit
Estás sin suerteYou're out of luck
Estás fuera de lugarYou're out of line
No pedimos disculpasWe don't apologize
Somos martillos en la puertaWe're hammers on the door
Estamos volviendo por másWe're coming back for more
Dejándolo ir, dejándolo sangrarLetting it go, letting it bleed
Solo danos lo que necesitamosJust give us what we need
Estamos llegando a la orillaWe're washing up on shore
Estamos volviendo por másWe're coming back for more
Estamos en los años doradosWe're in the golden years
No me digas cuál es el dañoDon't tell me what the damage is
Estamos en los años doradosWe're in the golden years
No me digas lo duro que nos golpearonDon't tell me how hard we got hit
Estamos en los años doradosWe're in the golden years
No me digas cuál es el dañoDon't tell me what the damage is
Estamos en los años doradosWe're in the golden years
No me digas lo duro que nos golpearonDon't tell me how hard we got hit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dia Frampton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: