Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 152

13th Month 32nd Day (L.U.B)

DIA (K-Pop)

Letra

13vo Mes 32vo Día (L.U.B)

13th Month 32nd Day (L.U.B)

¿Por qué me miras así?
무슨 말이에요 왜 그렇게 날 봐요
Museun marieyo wae geureoke nal bwayo

No puedo terminar así
이대로 끝나면 안돼
Idaero kkeuchimyeon andwae

No te vayas, no te alejes más
돌아서지 마요 더 멀어지지 마요
Doraseoji mayo deo meoreojiji mayo

Aléjate de mí, ahora adiós
저 멀리 희미해져 이젠 안녕
Jeo meolli huimihaejyeo ijen annyeong

La sombra de tus labios que se desvanece lentamente
어설픈걸리는 이별 그림자 slow
Eoseulleonggeorineun ibeyol geurimja slow

Como un recuerdo que construimos juntos
우리 같이 함께 만든 추억거리로
Uri gachi hamkke mandeun chueokgeoriro

La despedida que busca sin descanso
이별은 예고없이 찾아오는 손가락이
Ibyeoreun yegoeobsi chajaoneun sonagina

Cuando llegue el día siguiente
다름없네 오늘이 지나면
Dareumeomne oneuri jinamyeon

En mis pensamientos, cada día, cada noche, cada vez
네 생각에 every day every night every time
Ne saenggage every day every night every time

Con tus dulces palabras que me consolaban cada noche
매일 밤 달콤한 전화로 속삭여준 너
Maeil bam dalkomhan jeonhwaro soksagyeojun neo

No podía expresar con palabras
말로 표현할 수 없던
Mallo pyeohyeonhal su eopdeon

Nuestro amor que se queda en mi abrazo
우리의 사랑도 내 품에 남아있는
Uriui sarangdo nae pume namainneun

Desde tu fragancia hasta tus huellas de recuerdo
너의 향기와 흔적까지 추억으로
Neoui hyanggiwa heunjeokkaji chueogeuro

Este hombre que solía ser tan considerado, ahora habla bruscamente
다정했던 이 남자 차갑게 식은 말투
Dajeonghaetdeon i namja chagapge sigeun maltu

Se ve diferente, como una persona diferente
오해와 소와 달라 보여 땐 사람 같아
Oyeongsowa dalla boyeo ttan saram gata

Este hombre frío parece que va a decir adiós
어렴같은 이 남자 이별을 말할 것 같아
Eoreumgateun i namja ibyeoreul malhal geot gatae

Oh no, no lo hagas
Oh no 그러지 마요
Oh no geureoji mayo

¿Por qué me miras así?
무슨 말이에요 왜 그렇게 날 봐요
Museun marieyo wae geureoke nal bwayo

No puedo terminar así
이대로 끝나면 안돼
Idaero kkeuchimyeon andwae

No te vayas, no te alejes más
돌아서지 마요 더 멀어지지 마요
Doraseoji mayo deo meoreojiji mayo

Aléjate de mí, ahora adiós
저 멀리 희미해져 이젠 안녕
Jeo meolli huimihaejyeo ijen annyeong

Eres tan diferente, nuestro corazón que solía ser uno
이기적인 너야 우리의 엇갈린 마음
Igijeogin neoya uriui eotgallin maeum

El significado de ese camino que caminamos juntos
우리가 걸었었던 그 길의 이음
Uriga georeosseotdeon geu girui ieum

Si hubiera sido tan difícil como lo fue
줄이 있다면 그토록 힘들었다면
Juri itdamyeon geutorok himdeureotdamyeon

Si hubiera sido así, simplemente déjalo ir
그토록 그랬었다면 그냥 가버려
Geutorok geuraesseotdamyeon geunyang gaberyeo

Ve de camino, no hay camino, ¿por qué sigues
Go way no way 넌 왜 그 고갤
Go way no way neon wae geu gogaereul

Mintiendo con esas palabras? Di algo
떨구고 있는 거야 무슨 말이라도 좀 해
Tteolgugo inneun geoya museun mal irado jom hae

Con palabras frías, sacude mi corazón
차가운 말로 내 심장을 얼려줘
Chagaun mallo nae simjangeul eollyeojwo

Vuelve a como era cuando no sentía nada
아무 감정 없었던 그때로 돌려줘
Amu gamjeong eobseotdeon geuttaero dollyeojwo

Este hombre que solía ser tan considerado, ahora habla bruscamente
다정했던 이 남자 차갑게 식은 말투
Dajeonghaetdeon i namja chagapge sigeun maltu

Se ve diferente, como una persona diferente
평소와 달라 보여 땐 사람 같아
Pyeongsowa dalla boyeo ttan saram gata

Este hombre frío parece que va a decir adiós
어렴같은 이 남자 이별을 말할 것 같아
Eoreumgateun i namja ibyeoreul malhal geot gatae

Oh no, no lo hagas
Oh no 그러지 마요
Oh no geureoji mayo

¿Por qué me miras así?
무슨 말이에요 왜 그렇게 날 봐요
Museun marieyo wae geureoke nal bwayo

No puedo terminar así
이대로 끝나면 안돼
Idaero kkeuchimyeon andwae

No te vayas, no te alejes más
돌아서지 마요 더 멀어지지 마요
Doraseoji mayo deo meoreojiji mayo

Aléjate de mí, ahora adiós
저 멀리 희미해져 이젠 안녕
Jeo meolli huimihaejyeo ijen annyeong

La sombra de tus labios que se desvanece lentamente
어설픈걸리는 이별 그림자 slow
Eoseulleonggeorineun ibeyol geurimja slow

Como un recuerdo que construimos juntos
우리 같이 함께 만든 추억거리로
Uri gachi hamkke mandeun chueokgeoriro

La despedida que busca sin descanso
이별은 예고없이 찾아오는 손가락이
Ibyeoreun yegoeobsi chajaoneun sonagina

(Cuando te veo en mi interior)
(내 안에 너를 보내도)
(Nae ane neoreul bonaedo)

Cuando llegue el día siguiente, como un recuerdo
다름없네 오늘이 지나면 추억거리로
Dareumeomne oneuri jinamyeon chueokgeoriro

Todas las palabras que dijiste
네가 했던 모든 말들
Nega haetdeon modeun maldeul

Los momentos que compartimos juntos
우리 함께 했던 시간
Uri hamkke haetdeon sigan

Ya no puedo creer en nada, ahora desaparece
더 이상은 믿지 않아 이젠 지워
Deo isangeun midjianha ijen jiwo

¿Por qué me miras así?
무슨 말이에요 왜 그렇게 날 봐요
Museun marieyo wae geureoke nal bwayo

No puedo terminar así
이대로 끝나면 안돼
Idaero kkeuchimyeon andwae

No te vayas, no te alejes más
돌아서지 마요 더 멀어지지 마요
Doraseoji mayo deo meoreojiji mayo

Aléjate de mí, ahora adiós
저 멀리 희미해져 이젠 안녕
Jeo meolli huimihaejyeo ijen annyeong

Escrita por: Eunchae / Eunjin / JENNY. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DIA (K-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección