Transliteración y traducción generadas automáticamente

Itoshiki Pain
Diabolik Lovers
Dolor Amado
Itoshiki Pain
En un lugar sin nada, floreció algo
なにもないばしょにさいたものを
nani mo nai basho ni saita mono wo
Si lo recogiera en ese día
つんだならあの日にささげよう
tsunda nara ano hi ni sasageyou
Las heridas que no puedo borrar sin elegir palabras
ことばをえらばずけせないきずを
kotoba wo erabazu kesenai kizu wo
Ahora, si pudiera expresarlas
いま、つたえられたら
ima, tsutaeraretara
En medio de las estaciones giratorias, en el sol poniente borroso
まわるきせつのなかににじむゆうひに
mawaru kisetsu no naka nijimu yuuhi ni
Algo me hace recordar los días locos
どこかおもいかえすくるったひび
dokoka omoikaesu kurutta hibi
El olor oxidado impregnado en un suspiro
といきにまじったさびたにおい
toiki ni majitta sabita nioi
Si pudiera regresar eternamente
うむえいえんにかおれば
umm eien ni kaoreba
Siempre tuve miedo de separarnos
はなればなれになるのが、こわくていつも
hanarebanare ni naru no ga, kowakute itsumo
Dejaste marcas a tu antojo
かってにあとのこしてたね
katte ni ato wo nokoshiteta ne
Solo la sombra detrás de mis ojos
めのうらのかげだけ
me no ura no kage dake
El dolor amado, porque no estoy solo
いとしきpainひとりじゃないから
itoshiki pain hitori janai kara
Si no estoy solo
ひとりじゃないというなら
hitori janai toiu nara
Antes de que la luz de la luna nos separe
つきのひかりがふたりをわかつまえに
tsuki no hikari ga futari wo wakatsu mae ni
Una mentira, retrasada, te abracé suavemente
うそをひとつ、おくれそっとだきしめた
uso wo hitotsu, okure sotto dakishimeta
Como si estuvieras a punto de romperte, te has ido
こわれかけのyou are gone
kowarekake no you are gone
Antes de que mis sentimientos se desmoronen
おもいがちるまえに
omoi ga chiru mae ni
Las manecillas del reloj se detienen en el horizonte rojo
とわるとけいのはりあかいかなたに
towaru tokei no hari akai kanata ni
Siempre temblando, escondí algo
いつもふるえながらかくしたもの
itsumo furue nagara kakushita mono
La conciencia del pecado que brotó sin sentido
ぶなんにめばえたつみのいしき
bunan ni mebaeta tsumi no ishiki
Si fuera inevitable
うむいつぜんというなら
umm itsuzen toiu nara
Siempre que mi corazón se apretaba, siempre lejos
むねをしめつけられると、トーンおくいつも
mune wo shimetsukerareru to, toonoku itsumo
Te buscaba desesperadamente
ひっしにきみをもとめていた
hisshi ni kimi wo motometeita
Tu flequillo levantado
かきあげたまえがみ
kakiageta maegami
Quédate a mi lado
そばにいてくれ
soba ni ite kure
El dolor amado, porque no es nadie más
いとしきpainだれかじゃないから
itoshiki pain dareka janai kara
Creo que no es nadie más
だれかじゃないとしんじて
dareka janai to shinjite
Antes de que el hilo de plata detenga nuestros latidos
ぎんのくさびがこどうをとめるまえに
gin no kusabi ga kodou wo tomeru mae ni
Un amor, retrasado, no llores más
あいをひとつ、おくれもう、なかないで
ai wo hitotsu, okure mou, nakanai de
Ambiguo pero continúa
あいまいでもgoes on
aimai demo goes on
Como si los deseos florecieran
ねがいがさくように
negai ga saku youni
Nunca he sido amado por nadie
だれにもあいされたことがない
dare ni mo aisareta koto ga nai
Ni siquiera tengo recuerdos de ser amado
あいされたきおくもない
aisareta kioku mo nai
Poder ser uno mismo
じぶんがじぶんでいられるのは
jibun ga jibun de irareru no wa
Solo cuando estás destruyendo algo
なにかをこわしてるときだけ
nanika wo kowashiteru toki dake
Pero, al conocerte, entendí un poco
でも、おまえとであって、すこしだけわかったんだ
demo, omae to deatte, sukoshi dake wakattanda
Quizás, podría ser encontrado
もしかしたら、みつけられるかもしれない
moshikashitara, mitsukerareru kamoshiranai
Porque me hiciste sentir esa vaga premonición
そんなあわいよかんをかんじさせてくれたから
sonna awai yokan wo kanjisasete kureta kara
Esa mujer, solo tú
そんなおんなは、おまえだけだから
sonna onna wa, omae dake dakara
Vive eternamente conmigo
おれとえいえんにいきてくれ
ore to eien ni ikite kure
El dolor amado, porque no estoy solo
いとしきpainひとりじゃないから
itoshiki pain hitori janai kara
Si no estoy solo
ひとりじゃないというなら
hitori janai toiu nara
Antes de que la luz de la luna nos separe
つきのひかりがふたりをわかつまえに
tsuki no hikari ga futari wo wakatsu mae ni
Una mentira, retrasada
うそをひとつ、おくれ
uso wo hitotsu, okure
El dolor amado, porque no estoy solo
いとしきpainひとりじゃないから
itoshiki pain hitori janai kara
Si no estoy solo
ひとりじゃないというなら
hitori janai toiu nara
Antes de que la luz de la luna nos separe
つきのひかりがふたりをわかつまえに
tsuki no hikari ga futari wo wakatsu mae ni
Una mentira, retrasada, te abracé suavemente
うそをひとつ、おくれそっとだきしめた
uso wo hitotsu, okure sotto dakishimeta
Como si estuvieras a punto de romperte, te has ido
こわれかけのyou are gone
kowarekake no you are gone
Antes de que mis sentimientos se desmoronen
おもいがちるまえに
omoi ga chiru mae ni
En un lugar sin nada, lo que floreció
なにもないばしょにさいたものは
nani mo nai basho ni saita mono wa
Siempre pensé en ti
きみのため、いつでもおもってた
kimi no tame, itsudemo omotteta
Las heridas que no puedo borrar sin elegir palabras
ことばをえらばずけせないきずは
kotoba wo erabazu kesenai kizu wa
Ahora, desaparecen, en una sola
いま、きえて、ひとつに
ima, kiete, hitotsu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diabolik Lovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: