Traducción generada automáticamente
Absinthe
Diabolique
Ajenjo
Absinthe
Tome esto abajo ca 1993
Take this down ca 1993
Gris atardecer envuelve el flujo de morir
Grey dusk envelops the dying stream
A falta aún dominando
Failing yet holding sway
Poco a poco va a desaparecer
Slowly going away
Muela me hacia abajo, en el suelo
Grind me down, into the ground
De nuevo, cuando me ahogo
Down again, when I drown
He fallado una vez más
I've failed again
Absinthe siempre ha sido así
Absinthe always this way
Absinthe mi ángel sin amor
Absinthe my loveless angel
Agitando nerviosamente con los días de más intenso
Shaking nervously with intenser days
El Pissant arrastra un alma con sangre de distancia
The pissant drags a bloody soul away
La construcción de camas de carne
Building beds out of flesh
Tiempo de descomposición, una caricia vacía
Rotting time, an empty caress
Muela me hacia abajo, en el suelo
Grind me down, into the ground
De nuevo, cuando me ahogo
Down again, when I drown
He fallado una vez más
I've failed again
Absinthe siempre ha sido así
Absinthe always this way
Absinthe mi ángel sin amor
Absinthe my loveless angel
Un largo camino por recorrer cuando encadenada a la tierra
A long way to go when chained to the earth
Ayer fue el duelo de hoy en día un canto brillante
Yesterday was mourning today's a brighter dirge
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diabolique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: