Traducción generada automáticamente
365 Jours Ouvrables
Diabologum
365 Días Laborables
365 Jours Ouvrables
A parte de decir lo que pasa por la cabezaA part dire ce qui passe par la tête
Como invertir la rotación del planetaComme inverser la rotation de la planète
O cambiar de esferaOu changer de sphère
Y luego regresar a la tierra en la época presentePuis revenir sur la terre à l'époque présente
Toparse con el siguiente anuncioTomber sur l'annonce suivante
Intercambio de jefe de estado por profetaÉchange chef d'état contre prophète
Signo incurable n°1 del servicio post-ventaSigne incurable n°1 du service après-vente
A parte de beber litrosA part boire des litres
Llenar los bolsillosRemplir les poches
Fechas en los registros del repartoDater les registres du partage
Encontrar títulosTrouver des titres
¿Qué decir sin estar al día?Que dire sans être à la page?
Quizás el mal del siglo sea el empaquePeut-être le mal du siècle c'est l'emballage
A parte de mejores garantíasA part de meilleures garanties
Como un porcentaje en el seguro de vidaTel un pourcentage sur l'assurance vie
O arreglarse el flequilloOu s'arranger la frange
Ya no creer en la ley de los intercambiosNe plus croire en la loi des échanges
De la fango que tiene hambre, del gratin que comeDe la fange qui a faim, du gratin qui mange
A parte de salir cuando todo ha terminadoÀ part sortir quand c'est fini
Mano a mano con aquella que nos ha elegidoMain dans la main de celle qui nous a choisis
No hay nada que ganar aquíIl n'y a rien à gagner ici
No hay nada que ganar aquíIl n'y a rien à gagner ici
A parte de dar vueltas en la atmósferaA part tourner en rond dans l'atmosphère
Codearse con solo hermanosFrayer avec pour seuls frères
PeterPeter
A golpes de metal para hacer explotar la cajaÀ grands coups de métal pour faire sauter la caisse
Para ver en qué estado los dejaPour voir dans quel état ça vous laisse
D.E.N.'sD.E.N. 's
La muerte en los videojuegosLa mort dans les jeux vidéos
Tres veces por piezaTrois fois par pièce
KroKro
Filósofos partidariosPhilosophes partisans
No necesitamos ayudaNous n'avons pas besoin d'aide
TadzTadz
Aprovechadores del malestarProfiteurs du malaise
¡Pero maldición que se callen!Mais putain qu'ils se taisent!
A parte de hacer el salto del ángel entre dos sillasÀ part faire le saut de l'ange entre deux chaises
O volver a hablar del incurable n°1 asesino de sueños que dicen irrevocableOu reparler d'incurable n°1 tueur de rêves qu'on dit irrévocable
Nada que ganar aquíRien à gagner ici
La post vanguardia romperá los preciosLa post avant-garde cassera les prix
Pero nunca el ambienteMais jamais l'ambiance
A parte de tomar partido como perros de faienceÀ part des partis-pris en chiens de faïence
Viajes sin exilioDes voyages sans exil
El elixir bajo las mangasDe l'élixir sous les manches
Y para toda la descendenciaEt pour toute la descendance
Además de lo que ya he dichoEn plus de ce que j'ai déjà dit
A parte de arruinar su vidaÀ part gâcher sa vie
No habrá nada que ganar aquíIl n'y aura rien à gagner ici
No habrá nada que ganar aquíIl n'y aura rien à gagner ici
No habrá nada que ganar aquíIl n'y aura rien à gagner ici
No habrá nada que ganar aquíIl n'y aura rien à gagner ici



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diabologum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: