Traducción generada automáticamente
Il Ritorno Dei Desideri
Diaframma
El Regreso de los Deseos
Il Ritorno Dei Desideri
Hemos elegido esperarAbbiamo scelto di aspettare
convencidos de que las cosas que importanconvinti che le cose che contano
volverían algún día, no sé cómosarebbero tornate un giorno, non so come
a hacer latir nuestro corazón.a farci battere il cuore.
Y a llevarnos lejos en una alfombra voladoraE a portarci lontano su un tappeto volante
que sabía volarche sapeva volare
a un lugar de la mente, tal vez una isla de nadain un luogo della mente, forse un isola di niente
no podíamos saber.non potevamo sapere.
Cuando el mundo gritaba, gritaba en los oídosQuando il mondo urlava, urlava nelle orecchie
'abajo esto, viva lo otro',"abbasso questo, viva quest'altro",
sabíamos que en el fondosapevamo che in fondo
nuestra vida estaba en otro lugarla nostra vita era altrove
hacia el amanecer vencido, entre el trigoverso l'alba sconfitta, dentro al grano
aún verdeancora verde
y a las siete de la mañanae alle sette di mattina
ya estábamos listos e impacientes como niñosnoi eravamo gia' pronti e impazienti come bimbi
para volver a volar.di riprendere il volo.
Solo bastó un instante y listoE' bastato solo un attimo e via
En la nada desaparecía toda la ciudad.Nel nulla spariva tutta la citta'.
Cuando todo terminaba en un lazo amarillentoQuando tutto finiva dentro un cappio ingiallito
listo para estrangularpronto per strangolare
dime tú qué quedaba si no era hacer las maletasdimmi tu cosa restava se non far le valigie
y partir de nuevoe di nuovo partire
y tratar de cambiar, pero cambiar de verdade provare a cambiare, ma cambiare davvero
una vez en la vida todos lo han intentadouna volta nella vita tutti ci hanno provato
cambiar de verdad, cambiar en serio.a cambiare davvero, a cambiare sul serio.
Cuando el mundo gritaba, gritaba en los oídosQuando il mondo urlava, urlava nelle orecchie
'abajo esto, viva lo otro',"abbasso questo, viva quest'altro",
fuimos a cuidar nuestra audición maltratadasiamo andati a curare il nostro udito malandato
en algún lugar, volando.da qualche parte, volando.
Solo bastó un instante y listoE' bastato solo un attimo e via
En la nada desaparecía toda la ciudad.Nel nulla spariva tutta la citta'.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diaframma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: