Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 304

Latitante

Diaframma

Letra

Latitante

Latitante

Latitante, la sombra larga sobre míLatitante, l'ombra lunga su di me
o sobre alguien máso su qualcun'altro
se ha quedado quieta observando a aquele' rimasta ferma ad osservare chi
que se cuestiona frente al espejosi interroga allo specchio
latitante nunca se deja verlatitante non si fa vedere mai
y luego quién sabe si existee poi chissa' se esiste
o si es solo una invención hecha parao se e' solo un'invenzione fatta per
dar esperanza a la nadadare speranza al nulla.
¿Recuerdas a Nero Wolfe que desde una habitaciónTe lo ricordi Nero Wolfe che da una stanza
él comandaba el mundo?lui comandava il mondo?
Sin traicionar ni la mínima ansiedadSenza tradir la benche' minima ansieta'
él comandaba el mundolui comandava il mondo.

Él realmente no buscaba causas perdidasLui davvero non cercava cause perse
sumergidas en un estanqueimmerse in uno stagno
la sabiduría y los nervios firmes eran de aquellosla saggezza e i nervi saldi eran di chi
que se mantenían en su lugarse ne restava a posto.
Y nunca dejaba su escritorio negroE mai lasciava la sua nera scrivania
para correr por el mundoper correre nel mondo
eran los demás los que corrían hacia élerano gli altri che correvano da lui
para no tocar fondoper non raschiare il fondo.

Así son mis días, así son mis días ahoraCosi' i miei giorni, cosi' i miei giorni adesso
¿por qué, por qué, por qué?perche', perche', perche'?
Correr por todas partes, pero es mejor quedarse quietoCorrere ovunque, ma e' meglio stare fermi
¿por qué, por qué, por qué?perche', perche', perche'?

Verdadera es la ansiedad por contrabandear rápidamenteVera e' l'ansia da contrabbandare in fretta
por algo másper qualche cosa d'altro
y el insomnio por olvidar extendidoe l'insonnia da dimenticare stesa
en alguna cama perdidain qualche letto perso
verdadero es el vacío y tan cierto estoy aquívero e' il nulla e tant'e' vero sono qua
en esta película perversain questo film perverso,
espectador dentro de un cine de ensayospettatore dentro a un cinema d'essai
que no programa nada másche non programma altro.
¿Recuerdas a Nero Wolfe que desde una habitaciónTe lo ricordi Nero Wolfe che da una stanza
él comandaba el mundo?lui comandava il mondo?
Levantaba el brazo respondía a una llamadaAlzava il braccio rispondeva a una chiamata
y conocía el restoe conosceva il resto.

Así son mis días, así son mis días ahoraCosi' i miei giorni, cosi' i miei giorni adesso
¿por qué, por qué, por qué?perche', perche', perche'?
Correr por todas partes, pero es mejor quedarse quietoCorrere ovunque, ma e' meglio stare fermi
¿por qué, por qué, por qué?perche', perche', perche'?

Así son mis días, así son mis días ahoraCosi' i miei giorni, cosi' i miei giorni adesso
¿por qué, por qué, por qué?perche', perche', perche'?
Correr por todas partes, pero es mejor quedarse quietoCorrere ovunque, ma e' meglio stare fermi
¿por qué, por qué, por qué?perche', perche', perche'?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diaframma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección