Transliteración y traducción generadas automáticamente
Katateni Sanshin wo
Diamantes
Llevando el Sanshin a Katateni
Katateni Sanshin wo
El viento salado que se escucha a lo lejos
とおくきこえるしおかぜは
Tooku kikoeru shio kaze wa
Lleva los sueños al otro lado del mar
うみのかなたへゆめはこぶ
Umi no kanata e yume hakobu
Partiendo de esta tierra natal
このふるさとからたびだてゆく
Kono furusato kara tabidate yuku
He traído un corazón inquieto
みたせぬこころつつんできた
Mitasenu kokoro tsutsun dekita
El tiempo siempre está fluyendo
ときはいつでもながれてる
Toki wa itsudemo nagareteru
Las personas y los paisajes cambian
ひともけしきもかわるけど
Hito mo keshiki mo kawarukedo
Pero los sentimientos de amor no se olvidan
あいするおもいだけはわすれずに
Aisuru omoi dake wa wasurezuni
Manteniendo un corazón valiente
うちかつこころもちつづけて
Uchikatsu kokoro mochi tsuzukete
Los músicos falsos con sus Sanshin
にせたよさんしんむちたち
Niseta yo sanshin muchitati
Tocan con destreza
ひちならし
Hichi narashi
En las noches de luna llena
しけにんかちつむに
Shikeni nkati tumuni
Navegando en un barco prestado
かりゆしのふなでいさな
Kariyushi nu funadisana
Más que palabras de consuelo
なぐさめあうことばより
Nagusame au kotoba yori
Toquemos la melodía del Sanshin
さんしんひいてはげまそう
Sanshin hiite hagemasou
Mirando al mundo en este momento
せかいにめをむけいまこのときを
Sekai ni me wo muke ima kono toki wo
Partiendo con el corazón iluminado
たびだつこころひかりあびて
Tabidatsu kokoro hikari abite
Los músicos falsos con sus Sanshin
にせたよさんしんむちたち
Niseta yo sanshin muchitati
Tocan con destreza
ひちならし
Hichi narashi
En las noches de luna llena
しけにんかちつむに
Shikeni nkati tumuni
Navegando en un barco prestado
かりゆしのふなでいさな
Kariyushi nu funadisana
Oh, amor y madre
いやささ、あいやはは
Iya sa sá, aiya ha ha
Oh, amor y madre
ささ、あいやははは
Sa sa, aiya ha ha ha
Reviviendo los recuerdos que se repiten tristemente
かなしくくりかえしててきたおもいでを
Kanashiku kurikaeshi tekita omoide wo
Elevando los sentimientos para brillar
きもちたかめてかがやく
Kimochi takamete kagayaku
Vamos hacia el mañana
あしたへかえてゆこう
Ashitae kaete yukou
Los músicos falsos con sus Sanshin
にせたよさんしむちたち
Niseta yo sanshi muchitati
Tocan con destreza
ひちならし
Hichi narashi
En las noches de luna llena
しけにんかちつむに
Shikeni nkati tumuni
Navegando en un barco prestado
かりゆしのふなでいさな
Kariyushi nu funadisana
Los músicos falsos con sus Sanshin
にせたよさんしかたてに
Niseta yo sanshi katateni
Tocan con destreza
ひちならし
Hichi narashi
Buscando la paz juntos
へいわもとめんてともに
Heiwa motomente tomo ni
Partiendo en este barco
このふねでたびだとう
Kono funede tabidatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diamantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: