Traducción generada automáticamente
Não Sou Fadista de Raça
Diamantina
Ich bin kein Fadista von Geburt
Não Sou Fadista de Raça
Ich bin kein Fadista von GeburtNão sou fadista de raça
Ich wurde nicht im Capelão geborenNão nasci no Capelão
Ich singe den Fado, der vergehtEu canto o fado que passa
Auf den Flügeln der TraditionNas asas da tradição
Ich habe nie schwarze Pantoffeln getragenNunca usei negra chinela
Noch einen gestreiften Rock angezogenNem vesti saia de lista
Ich bin nie in eine Gasse gegangenNunca entrei numa viela
Doch ich habe das FadistablutMas tenho raça fadista
Ich habe Seufzer in den Wind geschicktTirei suspiros ao vento
Habe ein wenig in die Vergangenheit geschautOlhei um pouco o passado
Habe das Wehklagen des Meeres gesuchtBusquei do mar o lamento
Und so habe ich meinen Fado gemachtE fiz assim o meu fado
Es ist dieser berühmte FadoÉ este fado famoso
Der an mondhellen NächtenQue em noites enluaradas
Vom Grafen von VimiosoO Conde de Vimioso
In den Gitarrenklängen gespielt wurdeTangia nas guitarradas
Er war ein Adliger von GeburtEra fidalgo de raça
Und blieb in der TraditionE ficou na tradição
Sang den Fado, der vergehtCantando o fado que passa
In der Rua do CapelãoNa Rua do Capelão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diamantina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: