Traducción generada automáticamente
23
23
J'ai perdu mon meilleur ami à vingt-trois ansI lost my best friend at twenty-three
Elle a quitté son corps et a plané au-dessus de moiShe left her body and hovered above me
Je n'ai vu aucune ombre, j'ai regardé autourI saw no shadow, I looked around
J'ai fouillé chaque bâtiment et chaque maison que j'ai trouvésSearched every building and home that I found
Je n'ai vu aucune ombre, mais j'ai ressenti une lueurI saw no shadow, but felt a glow
La chaleur en moi, elle me maintenait à flotThe warmth inside me, it kept me afloat
J'avais l'impression que le paradis avait trouvé mes osI felt like heaven, had found my bones
Et m'a donné du réconfort quand je me sens seulAnd gave me comfort when I feel alone
Maintenant que tu es partie, j'ai avancéNow you're gone, I moved on
Je suppose qu'il est temps d'aller mieuxI guess it's time to get better
À travers la douleur, j'irai seulThrough the pain I will go alone
Si je tombe, casse mes osIf I fall, break my bones
Je crierai encore plus fortI will scream even louder
Parce que je ne vais pas mourir seul'Cause I'm not dying alone
J'ai perdu mon meilleur ami à vingt-trois ansI lost my best friend at twenty-three
Elle a quitté son corps et a plané au-dessus de moiShe left her body and hovered above me
J'ai perdu mon meilleur ami à vingt-trois ansI lost my best friend at twenty-three
J'ai entendu les cieux pleurer au-dessus de moiI heard the heavens crying above me
Ils ont gagné un ange, j'ai perdu un amiThey gained an angel, I lost a friend
J'avais l'impression de mourir encore et encoreI felt like dying again and again
Je suis passé par l'enfer, j'ai fixé la mortI went through hell, I stared at death
Mais je continue à me battre à chaque souffle vivantBut I keep fighting with each living breath
J'ai vu ma sortie d'où je me tenaisI saw my way out from where I stood
On aurait dit que le feu m'avait brûlé pour de bonFelt like the fire had burnt me for good
Maintenant que tu es partie, j'ai avancéNow you're gone, I moved on
Je suppose qu'il est temps d'aller mieuxI guess it's time to get better
À travers la douleur, j'irai seulThrough the pain I will go alone
Si je tombe, casse mes osIf I fall, break my bones
Je crierai encore plus fortI will scream even louder
Parce que je ne vais pas mourir seul'Cause I'm not dying alone
J'ai perdu mon meilleur amiI lost my best friend
Oh mon Dieu, ne fais pas çaOh my God, don't do this
Car je suis un garçon perduFor I'm a lost boy
J'ai besoin de mon meilleur amiI need my best friend
Oh mon Dieu, ne fais pas çaOh my God, don't do this
Car je suis un garçon perduFor I'm a lost boy
J'ai besoin de mon meilleur amiI need my best friend
Oh mon Dieu, ne fais pas çaOh my God, don't do this
Oh mon Dieu, j'ai besoin de mon meilleur amiOh my God, I need my best friend




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diamond Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: