Traducción generada automáticamente

Love Songs 4
Diamond White
Chansons d'Amour 4
Love Songs 4
Jamais eu besoin de çaNever needed it
Jamais cru en çaNever believed in it
Je pensais pas que je saurais un jourI didn’t think that I would ever know
Ce que c'est que ce sentimentWhat this feeling is
J'en rêvais le jourBeen daydreaming it
Jamais pensé que je saurais vraimentNever thought that I would know for sure
C'est réel, tu peux pas le cacherIt’s real, you can’t hide it
C'est quelque chose que tu peux ressentirThat’s something you could feel
Alors mets-toi derrièreSo get behind it
Bébé, c'est réel, tu peux pas le nierBaby it’s real, you can’t deny it
Alors n'essaie pas, bébé, t'es la plus belleSo don’t try it, baby you the flyest
Et si tout s'effondre, au moins je sais que j'ai trouvé un garsAnd if it all goes down, at least I know I’ve found a boy
Pour me briser et me faire revenir encoreTo break me down, and keep me coming back for more
Parce que quand j'ai besoin de toi, je fais des allers-retours, ouais‘Cause when I’m feening for you, going back and forth, yeah
Je sais pourquoi les gens écrivent des chansons d'amourI know the reason why people make love songs for
Oh, alors garde tes bras autour de moiOh, so just keep your arms around me
Oh, je lève les yeux et puis je l'ai trouvéOh, I look up and then I found it
Oh, alors ne retire pas tes bras de moi, ohOh, so don’t you take your arms around me, oh
Coup comme un ring de boxeHit like a boxing ring
Malade comme de la prométhazineSick like promethazine
Si tu pars, je vais devenir folleIf you ever leave, I’ll go crazy
Alors reste avec moiSo just stick with me
Verrouille et tu es la cléLock and you the key
J'adore quand tu m'appelles bébéI just love it when you call me baby
Parce que c'est réel, tu peux pas le cacher‘Cause it’s real, you can’t hide it
C'est quelque chose que tu peux ressentirThat’s something you could feel
Alors mets-toi derrièreSo get behind it
Bébé, c'est réel, tu peux pas le nierBaby it’s real, you can’t deny it
Alors n'essaie pas, bébé, t'es la plus belleSo don’t try it, baby, you the flyest
Et si tout s'effondre, au moins je sais que j'ai trouvé un garsAnd if it all goes down, at least I know I’ve found a boy
Pour me briser et me faire revenir encoreTo break me down and keep me coming back for more
Parce que quand j'ai besoin de toi‘Cause when I’m feening for you
Fais des allers-retours, ouaisGoing back and forth, yeah
Je sais pourquoi les gens écrivent des chansons d'amourI know the reason why people make love songs for
Oh, alors ne retire pas tes bras de moiOh, so don’t you take your arms around me
Oh, je lève les yeux et puis je l'ai trouvéOh, I look up and then I found it
Oh, alors ne retire pas tes bras de moi, ohOh, so don’t you take your arms around me, oh
L'argent peut acheter des bagues en diamant mais ça t'apporte pas toutMoney can buy diamond rings but it don’t get you everything
Heureusement, ça n'a même pas d'importanceLucky it don’t even matter
Je donne mon cœur pour que tu le brisesGive my heart for you to shatter
Mais seulement si tu veuxBut only if you want to
Je te laisse décider, chériLeave it up to you, boo
Tu n'as même pas à le faireYou don’t ever even have to
Parce que tu fais ce que tu dois faire, ooh‘Cause you do what you gotta do, ooh
Mais si c'est réel, tu peux pas le cacherBut if it’s real, you can’t hide it
C'est quelque chose que tu peux ressentirThat’s something you could feel
Alors mets-toi derrièreSo get behind it
Bébé, c'est réel, tu peux pas le nierBaby it’s real, you can’t deny it
Alors n'essaie pas, bébé, t'es la plus belleSo don’t try it, baby, you the flyest
(T'es la plus belle)(You the flyest)
Et si tout s'effondre, au moins je sais que j'ai trouvé un garsAnd if it all goes down, at least I know I’ve found a boy
Pour me briser et me faire revenir encoreTo break me down and keep me coming back for more
Parce que quand je ressens pour toi, fais des allers-retours, ouais‘Cause when I’m feeling for you, going back and forth, yeah
Je sais pourquoi les gens écrivent des chansons d'amourI know the reason why people make love songs for
Oh, alors garde tes bras autour de moiOh, so just keep your arms around me
Oh, je lève les yeux et puis je l'ai trouvéOh, I look up and then I found it
Oh, alors ne retire pas tes bras de moiOh, so don’t you take your arms around me
(Gars, je fais des chansons d'amour pour toi)(Boy, I’m making love songs for you)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diamond White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: