Traducción generada automáticamente
Child Of The King
Diamonds to Dust
Hijo Del Rey
Child Of The King
Sin valor, estoy perdiendo la corduraWorthless I'm losing my sanity
Atado por la soga de mi miseriaTied up by the noose of my misery
Golpeado, hasta que caigaBeaten down, down until I descend
En la locura, estoy maníacoInto madness, I am manic
¿Cómo veré el final cuando fuiHow will I see the end when I'm
Nacido un fracaso, considerado obsceno?Born a failure, regarded as obscene
Un lienzo pintado solo con insultos y burlasA canvas painted with nothing but slurs and mockery
Este mundo celebra mis insuficienciasThis world celebrates my inadequacies
Esta es mi realidad, vista como algo horrible, el más alto grado de toxicidadThis is my reality, perceived unsightly, the highest degree of toxicity
Nada más que una cosaNothing more than a thing
Traicionado por aquellos que estaban más cerca de míBetrayed by those who were closest to me
Promesas que me adormecieron en la complacenciaPledges that lulled me into complacency
Mirado con desprecio por la sociedadLooked at with contempt by society
Expulsado como una plaga para la humanidadCast out like a plague to humanity
Reconocido como el más bajo de los bajosRecognized as the lowest of the low
Aun así, me mostraste que valgo la pena salvarEven so you showed me I'm worth saving
Aun así, ahí estuviste mostrándome que valgo la pena salvarEven so there you stood by showing me I'm worth saving
Grito tu nombre porque has estado ahí para míI call out your name cause you’ve been there for me
Me has protegido en todo, en todas las cosas que hagoYou’ve protected me in all, in all the things I do
Así que camino por este mundo sin miedoSo I walk this world no longer afraid
No te quedarías de brazos cruzados y dejarías, dejarías morir a un hijo tuyoYou would not stand by and let, let a child of yours die
Cumpliste cada promesa que proclamasteYou fulfilled every promise that you’ve proclaimed
Eres mi salvación, me rindo a tus caminosYou are my salvation I concede to your ways
Te he dado todo de mí porque nunca me has falladoI have given all of myself to you because you’ve never failed me
Traicionado por aquellos más cercanos a míBetrayed by those closest to me
Promesas que me adormecieron en un sentido de seguridadPledges that lulled me into a sense of security
Sin embargo, extendiste tu mano solo para mostrarmeYet you lent out your hand just to show me
Que has estado a mi lado, valgo la pena salvarThat you’ve stood by me, I'm worth saving
Y aunque camine por el valle más oscuroAnd though I walk through the darkest valley
Cuyo sombra cae a mi alrededorWhose shadow falls all around me
Escucho tu vozI hear your voice
Mientras susurra en mi oídoAs it whispers in my ear
No temeré ahoraI will not fear now
Tus palabras son una lámpara a mis piesYour words are a lamp unto my feet
Guiándome por un camino recto y angostoGuiding me down a straight and narrow path
Mientras el viento y las olas intentan lo mejorWhile the wind and waves will try their best
Estoy de pie sobre una base firmeI'm standing on a firm foundation
Traicionado por aquellos más cercanos a míBetrayed by those closest to me
Promesas que me adormecieron en un sentido de seguridadPledges that lulled me into a sense of security
Sin embargo, extendiste tu mano solo para mostrarmeYet you lent out your hand just to show me
Que has estado a mi lado, valgo la pena salvarThat you’ve stood by me, I'm worth saving
Recuerdos de estas cicatrices desvanecidasRemembrance of these faded scars
Traición que me robó, me robó mi dignidadBetrayal that robbed me, robbed me of my dignity
Los ecos de risas humillantes que me atormentan en mis sueñosThe echoes of humiliating laughter that haunts me in my dreams
Lavaste todo y cambiaste mi ser enteroYou washed it all away and changed my entire being
Las mentiras de estabilidad lavan la tristeza de míLies of stability wash away the sorrow from me
Clamo, querido DiosI'm crying out dear God
Las mentiras de miseria desgarran mis mismos huesosLies of misery tearing at my very bones
Necesito tu guíaI need your guidance
Pero entonces extiendes tu manoBut then you reach out your hand
Para mostrarme que hay una manera de ser libreSo you can show me that there’s a way to be free
De todo el dolor y la angustiaFrom all the pain and anguish
Hay una salidaThere’s a way out
Tú eres la salidaYou are the way out
Traicionado por aquellos más cercanos a míBetrayed by those closest to me
Promesas que me adormecieron en un sentido de seguridadPledges that lulled me into a sense of security
Sin embargo, extendiste tu mano solo para mostrarmeYet you lent out your hand just to show me
Que has estado a mi lado, valgo la pena salvarThat you’ve stood by me, I'm worth saving
La historia de mi vida es un testimonio de quién eresMy life’s a testament to who you are
Así que cuando me pregunten quién soySo when I'm asked who am I
Solo daré una respuestaI will only give one answer
¡Soy un hijo del Rey Todopoderoso!I'm a child of The Almighty King!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diamonds to Dust y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: