Traducción generada automáticamente

1980
Diam's
1980
1980
No me preguntes por qué tengo hambre, crecí en los trenesMe demande pas pourquoi j'ai faim, j'ai grandi dans les trains,
Gallerina para finalmente salir de la cajaA galérer pour enfin sortir de l'écrin.
No me preguntes por qué me calaveraMe demande pas pourquoi je crâne,
De los que temen, quiero ser uno de los que gruñen serioDe ceux qui craignent, moi j'veux être de ceux qui graillent grave
De los que tomanDe ceux qui prennent.
No conozco a ningún niño que no quiera sopesar la obesidadJ'connais pas de mômes qui n'veulent pas peser jusqu'à l'obésité,
Todos lo queríamos, vacilamosOn en voulait tous, on a trop hésité,
Ahora queremos todo, incluso si estamos muy citadosMaintenant on veut tout, quitte à être très cités,
Quiero aceite mientras escribo a la electricidadJ'veux du pétrole alors qu'j'écris à l'électricité.
Los tiempos cambian, la mujer también, debidoLes temps changent, la femme aussi mec,
Es por eso que incluso las mujeres tienen un lenguaje tan feoC'est pour ça que même les demoiselles ont un langage aussi laid.
La calle está descolorida en nosotros como en las damasLa rue déteint sur nous comme sur les gentes dames.
Ayer vi a una mujer insultando a los gendarmesHier encore j'ai vu une femme insulter les gendarmes.
Vivo en el aire de los tiempos, quiero que mi arte se destiñaJ'vis dans l'air du temps, j'veux qu'mon art déteigne,
Llegar a ti incluso perdiendo el tiempoVous atteigne quitte à en perdre du temps.
Jóvenes en sus veinte años y demasiados hitos en el pecadoJeunesse à la vingtaine et trop de repères dans le péché.
Todos creemos que en nuestros treinta, todos seremos buenos predicandoOn croit tous qu'à la trentaine, on s'ra tous bon pour prêcher.
Nos venden sueños en bolsitas pequeñasOn nous vend du rêve en petits sachets,
15-20 años mi generación donde ser pequeño es caro15-20 ans ma génération où être petit c'est cher.
Queremos demostrar demasiado nuestras habilidadesOn veut trop prouver nos compétences,
Quiero que mi verso baileMoi j'veux qu'mes couplets dansent,
¡Cuando otros hablan en conspiración!Quand d'autres parlent en complotant !
No me preguntes por qué me dueleMe demande pas pourquoi j'ai mal.
Demasiado llanto en silencio, hice de mis penas un idealA trop pleurer en silence, j'ai fait d'mes peines un idéal.
Soy muy pequeña y me piden que sea grandeJ'suis toute petite et on m'demande de faire la grande.
Devuélveme mi juventud porque puede que no aprendaRendez-moi ma jeunesse car je risque de n'pas apprendre.
Demasiados niños perdidos para tan pocos ejemplos tanTrop de gosses perdus pour si peu d'exemples donc
Demasiado dinero empuja a mis hermanos hacia abajo yTrop d'argent pousse mes frères à se descendre et
Muchas de mis hermanas ya no saben quiénes sonTrop de mes soeurs ne savent même plus qui elles sont donc
Demasiado es demasiado es demasiado es demasiado es demasiadoTrop c'est trop c'est trop c'est trop c'est
Demasiado llanto, gritos, sangre, odioTrop de pleurs, de cris, de sang, de haine
Demasiados láscars que para las niñas están sangrando yTrop de lascars qui pour des filles se saignent et
Demasiado apuntar el lugar del rey para tan poco reinadoTrop visent la place du roi pour si peu de règne
Demasiado es demasiado es demasiado demasiado es demasiadoTrop c'est trop c'est trop c'est trop
Generación 80, crecimos sin demasiados ejemplosGénération 80, on a grandi sans trop d'exemple,
Obligado a demostrar, a llorar en silencioObligés de prouver, de pleurer en silence,
Para hacernos saber que somos «al» qué!De faire savoir qu'on est " al " quoi !
No me preguntes por qué estoy luchandoMe demande pas pourquoi j'lutte,
Conforta al MC pensar que el diamante es una prostitutaCa réconforte les mc de s'dire que diamant est une pute.
Quieren manchar mi nombre porque hace sombraIls veulent salir mon nom car il fait de l'ombre,
Sucia mi mundo y hace que mis hijos se vuelvan pálidosSalir mon monde et faire pâlir mes mômes.
No me preguntes por qué lloro tanto de noche porque tenía miedo en la plazaMe demande pas pourquoi j'pleure tant le soir c'est qu'j'avais peur dans l'square.
A los 4 años la lágrima, a los 10 años la enfermedad de vivoA 4 ans la déchirure, à 10 ans le mal de vivre,
15 años y la idea de arrojarme al vacío15 ans et l'idée d'me jeter dans le vide
17 años de edad, golpes, el odio de un hombre en mi cuerpo de niño17 ans les coups, la haine d'un homme sur mon corps d'enfant
Y todas mis penas en mi álbumEt toutes mes peines dans mon album...
Y si a veces sientes que estoy llorando cantandoEt si des fois t'as l'impression qu'j'pleure en chantant,
Escribo con mis lágrimas para que mi desgracia pueda ser escuchadaC'est qu'j'écris avec mes larmes donc mon malheur s'entend.
Es para 15-20 años de edad, gritando, dolor, «hijo va t'enC'est pour les 15-20 ans, élevés aux cris, peines, " fils va t'en ".
No puedo ver odio a los ojos de nuestros chismesJ'ai mal de voir la haine dans les yeux de nos gosses,
Es malo ver a mi madre al servicio de su corazonadaMal de voir ma mère au service de son boss,
Me duele, pero amo mi vida como un desastreJ'ai mal, mais je l'aime ma vie de mioche même,
Si el mal me empujó a encontrar la luz con un picoSi le mal m'a poussé à trouver la lumière à coups de pioche,
Incluso si estoy luchando por olvidar el dolor de vivirMême si j'ai du mal à oublier mon mal de vivre,
Solo en una habitación vacía a lo desconocido me entregoSeule dans une salle vide à l'inconnu je me livre.
Así que aquí está un pedazo de la vida de la chica con 4 manos 1980Voici donc un bout de vie de la fille aux 4 mains 1980.
Demasiadas parejas destrozando delante de los niños, así queTrop de couples qui se déchirent devant les gosses donc
Demasiados 15-20 años pedirán el divorcio síTrop de 15-20 ans demanderont le divorce ouais
Demasiados quieren salir de esto sin tener la fuerza, por lo queTrop veulent s'en sortir sans en avoir la force donc
Demasiado es demasiado es demasiado es demasiado es demasiadoTrop c'est trop c'est trop c'est trop c'est
Demasiadas madres llorando por sus hijos encarceladosTrop de mères qui pleurent leurs fils incarcérés
Demasiadas chicas violadas, demasiados pedos para exprimirTrop de filles violées donc trop de "pédos" à serrer
Demasiada animosidad para tan poco amorTrop d'animosité pour si peu d'amour
Demasiado es demasiado es demasiado es demasiado demasiado es demasiadoTrop c'est trop c'est trop c'est trop c'est trop
Generación 80, hoy tengo el veinteGénération 80, aujourd'hui j'ai la vingtaine,
Soy una chica cruel de por vida, entre barras de risas y penasUne fille cruelle à vie je suis, entre barres de rires et peines
Entre amigos ido demasiado rápido crecíEntre potes partis trop vite je grandis.
Estoy tratando de hacerme un nombre mientras estoy siendo ensombrecidaJ'essaie de me faire un nom tandis qu'on m'fait de l'ombre.
Estoy tratando de hacer acedera con lo que tengo querido en este mundoJ'essaie d'faire de l'oseille avec c'que j'ai de cher dans c'monde.
Mi música está hecha para todos, por eso es consideradaMa musique est faite pour tous c'est pour ça qu'elle est réfléchie.
Espero que todo, incluso a ser negado si funcionaJ'm'attends à tout, même à être reniée si ça marche,
Pero al menos lo habría hecho: 1980, lo habría hechoMais au moins j'l'aurai fait : 1980, j'l'aurai fait...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diam's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: