Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 645

Parce que

Diam's

Letra

Weil

Parce que

Weil ich Schmerzen habeParce que j'ai mal
Weil das Leben mich so sehr verletztParce que la vie me blesse tant
Weil mir meine Narben im Grunde so gut gefallenParce que dans le fond mes cicatrices me plaisent tant
Weil ich in dieser Welt keine Orientierung findeParce que dans ce monde j'ai pas trouvé de repères
Weil ich mich noch suche, so wie ich meinen Vater sucheParce que je me cherche encore comme je cherche mon père
Weil das Glück nie allein kommtParce que le bonheur n'arrive jamais seul
Weil ich misstrauisch bin gegenüber denen, die mich mit bösem Blick liebenParce que je me méfie de ceux et celles qui m'aiment d'un mauvais oeil
Weil ich nicht verstehe, dass man mich einfach lieben kannParce que je ne comprends pas qu'on m'aime tout court
Weil ich als Jugendlicher nicht verstand, dass man Schläge austeilen kannParce que jeune je ne comprenais pas qu'on puisse semer les coups
Weil du mir Kraft gibstParce que tu me donne de la force
Weil ich nicht die Kraft habe, sie dir zurückzugebenParce que j'ai pas la force de te la rendre
Weil ich schwach bin oder weil ich sensibel binParce que je suis faible ou parce que j'suis tendre
Weil ich dich hasse, obwohl ich das nicht sollteParce que je te hais alors que je ne devrais pas
Weil Hass weitreichend ist, weil mich die Liebe nicht erschrecktParce que la haine c'est large, parce que l'amour de m'éffraie pas
Weil du hier bist, du hörst mich, wenn ich mein Leben entschlüsseleParce que t'es là, tu m'entends quand j'élucide ma vie
Weil selbst bei klarem Verstand sie anfällig für Völkermord sindParce que même lucide, ils sont suseptible de génocide
Weil all das (Echo)Parce que tout ça (éco)
Ich singe, weilJe chante parce que

{Refrain:}{Refrain:}
Alles, was ich erlebe, spiegelt sich in meinen WortenTout ce que je vis se retrouve dans mes mots
Alles, was ich schreibe, lässt mein Ego lebenTout ce que j'écris fait vivre mon égo
Alles, was ich sage, befreit mich von meinen SchmerzenTout ce que je dis me libère de mes maux
Das, weilça parce que

Weil dieses Lied ein bisschen unsere Kunst istParce que ce chant c'est un peu notre art à nous
Weil ich das Glück mit meinen Paranoiden in den Wind schlageParce que je fous en l'air le bonheur avec mes paranos
Weil ich gewachsen bin und mir sage, dass es gut wirdParce que j'ai grandi et j'me di qu'ça va profite
Weil die Jahre vergehen, ich habe nichts aufgebaut, ich bin nur eine KünstlerinParce que les années filent, j'ai rien construit, j'suis rien qu'une artiste
Weil ich dich liebe, MamaParce que je t'aime Maman
Weil es nur beim Singen ist, dass ich es dir sageParce qu'il y a quand chantant que je te le dis
Weil die Zeit mir die Zeit gelassen hat, es dir zu sagenParce que le temps m'a laissé le temps de te le dire
Weil ich zwischen zwei Ufern navigiere, dem guten und dem schlechtenParce que je navigue entre deux rives, la bonne et la mauvaise
Weil es Tage gibt, an denen ich mich hässlich, dumm und dick findeParce qu'il y a des jours où j'me trouve moche, conne et obèse
Weil ich im SoundParce que je prendrais dans le son
Etwas finden würde, um einen Pool zu Hause zu habenDe quoi mettre une piscine à la maison
Weil das im 91 selten istParce que c'est rare dans le 91
Mein Leben besteht nur aus Niederlagen und FreskenMa vie n'est faite que de défaites et des fresques
Auf denen meine Freunde nicht mehr so zahlreich sind wie früherSur laquelle mes amis ne sont plus aussi nombreux qu'avant
Weil mein Leben nur an euch hängtParce que ma vie ne tient qu'à vous
Weil ich nur ein Stück meines Lebens halte und schon am Ende binParce que je ne tient qu'un bout de ma vie et déjà je suis à bout
Weil das Singen, wie durch ZauberParce que le chant, comme par enchantement
Mein Leben verzaubert, weil nichts es wert ist, ohne Singen zu lebenEnchante ma vie parce que rien ne vaut de vivre en chantant

{zum Refrain}{au Refrain}

Weil Wunden den Geist stärkenParce que les plaies, ça forgent le moral
Weil ich immer Schmerzen habe, ich habe immer Mut gebrauchtParce que j'ai toujours mal, j'ai toujours eu besoin de courage
Weil ich so viele Dinge zu beweisen habeParce que j'ai tellement de choses à prouver
Weil ich, wenn ich bewaffnet wäre, verrückt wäre, ich mich gerade findeParce que si j'étais armée DINGUE j'étais en train de me trouver
Weil das Leben mir Stoff gibt, um mein Leben zu schreibenParce que la vie me donne de quoi écrire ma vie
Mein Sound ist schwer, dreh die Lautstärke auf, um dein Fenster zu zerbrechenMon son est lourd, pousse le volume pour voir briser ta vitre
Weil wir alle düster und gleichzeitig allein sindParce qu'on est tous sombre et tout seul à la fois
Weil du der bist, der leidetParce que c'est toi qui a mal
Du weißt, dass wir immer allein sind, wenn es schiefgehtTu sais qu'on est toujours tout seul quand ça foire
Weil ich mich unwohl fühleParce que je mets mal à l'aise
Ich will nicht allein in deinem Unbehagen seinJ'veux pas être seule dans ton malaise
Weil ich nicht will, dass man mich niederschlägtParce que je veux pas qu'on m'assome
In meinem eigenen ....Dans mon propre ....
Weil ich Diamant bin und meine Vision grenzenlos istParce que je suis Diamant et que ma vision est sans limite
Weil, sobald jemand Erfolg hat, wir ihn sofort eliminierenParce que dès que quelqu'un cartone et bien direct on l'élimine
Eliminiert mich, denn ich bin weit entfernt von dem, was man mir vorhergesagt hatEliminez moi car je suis loin de ce qu'on m'a prédit
Weil, wenn ich mit dem Rap aufhöre, ich trotzdem in den Kritiken da sein werdeParce que si j'arrête le rap, je serais quand même là dans les critiques
Weil all das, ich singe, weilParce que tout ça, moi je chante parce que

{zum Refrain, x3}{au Refrain, x3}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diam's y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección