Traducción generada automáticamente

Promise
Diam's
Promesa
Promise
Diam'sDiam's
Escucha, necesito hablarte, ya no es posible, se está poniendo demasiado intensoEcoute faut que j'te parle ça y est c'est plus possible là ça d'vient trop hein
Es muy difícil, quiero que terminemos nosotros dosC'est trop dur là j'veux absolument qu'on arrête nous deux
No, no estoy bromeandoNan nan j'suis sérieuse
Por favor, detengámonosS'il te plait on arrète
Por favor, no me hagas estos'il te plait me fait pas ça
No insistas másInsiste pas
Se está poniendo muy difícilCa d'vient trop dur
Por favorS'il te plait
No quiero más, se acabóNan j'veux plus c'est fini nan
KamnouzeKamnouze
Estoy volviéndome loco, nosotros dos funcionamos tan bienCa m'rend dingue nous deux ça marche si fort
No aguantaré, sé que eres la única para mí hasta la muerteJ'tiendrais pas je sais que c'est toi la seule jusqu'à la mort
Me da igual que nuestros países estén en guerra, cada uno tiene su culpaJ'men fous que nos pays soient en guerre, ils ont chacun leur tort
Estás en mi mente cada noche, dibujo de nuevo tu cuerpoT'es dans ma tête chaque soir j'redessine ton corps
Te llevo bajo la piel y sin ti no tengo ganas de triunfarJ't'ai dans la peau et sans toi j'ai plus l'goût d'réussir
Estoy listo para empezar de nuevo contigo, quiero construir mi futuroJ'suis prêt à r'partir avec toi j'veux construire mon avenir
Verte embarazada, ver tus lágrimas, verte sonreírTe voir enceinte, voir tes larmes, t'voir sourir
Dulce en mi pecho, sentirte dormirDouce sur mon torse te sentir dormir
Diam'sDiam's
Dormir en tus brazosDormir dans tes bras
El mundo es demasiado pequeño para nuestros dos corazonesLe monde est trop ptit pour nos deux coeurs
Pero no veo el final, me faltan sueños, sudor, tus lágrimas y tu bocaMais j'vois pas l'bout, j'manque de rêves de sueur de tes larmes et de ta bouche
Con tanta guerra, miedo y esperanzaA force de guerre de peur et d'espoir
Quieren separarnos, mi padre te odiaIl veulent nous perdre mon père te hait
Porque aquí no vivimos en pazCar ici on ne vit pas en paix
Tienes todo lo que amoT'as tout c'que j'aime
Tu foto es todo lo que tengoTa photo c'est tout c'que j'ai
Es una locura lo mucho que te quieroC'est fout c'que j't'aime
Por ti daría todo lo que tengoPour toi je donnerais tout ce que j'ai
Pero amor, ¿dónde estás?Mais amour t'es où ?
Sigue adelante, no me esperesFait ta vie ne m'attend pas
No hay lugar para ti aquíY a pas d'place pour toi ici
El amor murió en el atentadoL'amour est mort dans l'attentat
{Estribillo:}{Refrain:}
¿Cómo mezclar nuestras dos vidas?Comment mêler nos deux vies ?
¿Más allá de nuestros países?Au delà de nos pays ?
Romper las fronteras que nos separan (nos separan)Brisons les frontières que rien ne nous séparent (nous séparent)
¿Cómo mezclar nuestras dos vidas?Comment mêler nos deux vies ?
¿Más allá de nuestros países?Au delà de nos pays ?
¿Más allá de nuestras religiones?Au delà de nos religions ?
Porque nuestros dos corazones se amanCar nos deux coeurs s'aiment
KamnouzeKamnouze
Si tu padre te prometió a otroSi ton père t'as promise à un autre
Estoy listo para huir contigo más allá de sus costasJ'suis prêt à fuir avec toi au delà d'ses côtes
Aquí no hay nada que nos retenga, así que tracemos este caminoIci y a rien qui nous retient alors traçons ce chemin
Yo, me he enfrentado a tus supuestos hermanosMoi, j'me suis mis à dos tes soi-disant frangins
Y creo que me mataría si me dijeras que todo esto no sirve de nadaEt j'crois qu'ça m'tuerait qu'tu m'dises qu'tout ça sert à rien
Porque eres tú a quien quieroCar c'est à toi qu'je tiens
Más allá del racismoAu delà du racisme
Pero, ¿qué estamos haciendo?Mais qu'est-ce qu'on d'vient ?
Por ti quiero desafiar firmemente las mentalidadesPour toi j'veux bousculer les mentalités fermement
Para este orgulloso momento, este gran momento con mi diamantePour ce fier moment, ce grand moment avec mon diamant
Diam'sDiam's
No puedo permanecer indiferente a lo que me dicesJ'peux pas rester insensible à c'que tu m'dis
Pero sabes que es imposibleMais tu sais qu'c'est impossible
Porque solo tenemos una vidaCar on a tous qu'une vie
Vete, haz la tuyaFile, fait la tienne
Parte, no hagas tonteríasPart, fait pas n'importe quoi
Nuestra historia no lleva a nadaNotre idile ne mène à rien
Realmente necesitas salir de ti mismoFaut vraiment qu'tu m'sortes de toi
Estoy comprometida con un hombre desde que era niñaJ'suis promise à un homme depuis qu'j'suis môme
No importa la normaPeut importe la norme
La costumbre pesa más que las palabrasLa coutume pèse plus que les mots
Este mundo se vuelve arteCe monde prend d'l'art
Pero no tengo elecciónMais j'ai pas l'choix
Si supieras, me encantaría tanto alejarme contigoSi tu savais j'aimerais tant prendre le large avec toi
{al Estribillo}{au Refrain}
KamnouzeKamnouze
Esta fuerza solo la podemos tener juntosCette force on peut l'avoir qu'ensemble
Esta hermosa vida que esperamosCette belle vie qu'on attend
Solo la podemos tener juntosOn peut l'avoir qu'ensemble
Atravesar es difícilTraverser c'est dur
Es simple, solo podemos hacerlo juntosC'est simple on peut l'faire qu'ensemble
No contradecimos el destino que nos empuja juntosOn contredit pas l'destin qui nous pousse ensemble
Y verás que estoy seguro de que no nos equivocamos al hacer lo que dijimosEt tu verras jsuis sur qu'on s'trompe pas d'faire comme on a dit
Sabes, nuestra historia la estamos escribiendo ahoraTu sais notre histoire c'est maintenant qu'on l'écrit
Tu rostro puedo convertirlo en un libro, una película o un discoMoi ton visage j'peux en faire un livre, un film ou un disque
Ahora depende de ti si puedes correr el riesgoMaintenant à toi d'savoir si tu peux prendre le risque
Diam'sDiam's
Sé que nuestros sueños los podemos vivir juntosJ'sais qu'nos rêves on peut les vivre qu'ensemble
Para mí, el amor es estar juntosPour moi l'amour, c'est ensemble
El corazón sangrandoLe coeur en sang
Incluso estoy dispuesta a morir juntosJ'suis même prête à cqu'on meurt ensemble
He encontrado mi felicidad en lo prohibido por la leyJ'ai trouvé mon bonheur dans l'interdit d'la loi
Demostraré que más allá de las guerras, el amor sigue reinandoJ'prouverais qu'au delà des guerres, bah l'amour reste roi
Más allá de los dolores, la edad y los coloresAu delà des peines de l'âge et des couleurs
Más allá de todo eso, yo te amo con rabia y dulzuraAu delà de tout ça moi j't'aime de rage et de douceur
Así que romperé las barreras que me llevarán a tiDonc j'briserai les barrières qui me mèneront à toi
Porque tú y yo, quiero que seamos tresCar toi et moi j'aimrais qu'on deviennent trois
{al Estribillo}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diam's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: