Traducción generada automáticamente

Qui pourrait me dire?
Diam's
¿Quién podría decírmelo?
Qui pourrait me dire?
La calle forja el hombre forja el hombre forja el hombre forja al hombrela rue ça forge l'homme forge l'homme forge l'homme...
[Dim][diams]
La calle que forja el hombre forja el hombre hombre caballero se convierte en un comercialla rue ça forge l'homme forge l'homme monsieur devien un commercial
Es gracias a él que cada segundo en la tierra hace llorar a una de nuestras madresc'est grâce à lui que chaque seconde sut terre fai qu'une de nos mère chiale
Pero la calle es lo quemais la rue c'est quoi quoi
para algunos un techo para otros un bancopour certain un toit pour d'autres une banque
un paso en el negocio una mujer en el abismoun pas dans l'biz une femme dans l'gouffre
un niño sin padreun goss sans papa
No entendiste nada. Eres el jefe de la calletoi t'a rien saisi oubli t'es pa l'boss de la rue
sólo desde el camino de la astuciajuste de la voie de la ruse
no es difícil ver que el dólar llevapas dur de voir que le dollar use
cuando se pone en cuclillas el asfalto para palpar el billetequand ça squatte l'asfalte pour palper le billet
No funciona para el frigot y la carne, pero está galopando para que no te tostença court pas pour l'frigot et la bouf mais ça galope pour pas s'faire griller
ba sí te pezeba ouais tu peze
mientras tu hermana se ha consoladotandis qu'ta soeur taffe a conforama
Usted tiene la comodidad al máximo sentado en su banco el conso se ponetoi t'a le confort a max assis sur ton banc la conso s'amasse
mientras tu madre está sola y no hay más pastillas en el corazónpendant qu'ta mère su'est seule na plus d'pilule a s'foutre au coeur
Ella rasca los pisos pero nunca te pierdas las ventas en el jugador de fútbolelle gratte les sols mais toi jamais tu ratte les soldes a foot looker
100 veces en el aire100 fois se foutre en l'air
100 veces para conseguir el tronco100 fois se faire la malle
pero sin melodías vas donde sí vas donde cuando todo sale malmais sans tunes tu va où ouais tu va où quand tout va mal
que estás bien, pero incluso sabes pa si son si sontoi tu va bien mais tu sais même pa s'ils sont s'ils on
Sé que la madre tierra vinil ellamoi j'sais qu'jai mère terre vinil son
Y luego el sueño ha terminado Tengo los párpados parpadeandoet pui fini l'songe j'ai les paupières qui clignent
las lágrimas que levantan la sangre que calientales larmes qui montent le sang qui chauffe
No hay nada que sea guiñoya rien d'tout ça qu'est clin
Esta pieza es para uñas de mujer que vemos detrás de las solapasce morceau c'est pour les ongles de femmes qu'on voit derriere les volets
debe confesar que es feofaut avouer c'est tro laid
es demasiado problema que uno puede controlar másya trop de peine qu'on peut plu controler
Coro{Refrain:}
pero ¿quién podría decirme comenmais qui pourrait me dire commen
podríamos ser felices ahoraon pourrait etre heureuse maintenant
Conoces la calle que conocemostu sais la rue on connait
detrás de un ciego un obturador peroderriere un store un volet mais
¿Quién podría decirme cómo?qui pourrait me dire comment?
[princesa anís][princess anies]
Créeme cuando salgan tus lágrimas de sangrecroit moi quand tes larmes de sang se versent
lágrimas de tristeza que derramodes larmes de tristesse je verse
Peso tus acciones a veces apuñalando mije poids de tes actes parfois ma poignardent
y mantengo esta herida profunda enterrada dentro de míet j'garde cette plaie profonde enfouie en moi
huyendo del mal que en nosotros no se va y se quedaen fuyant le mal qui sur nous s'acharne part pas et s'attarde
al imade de tu sombra silenciosaa l'imade de ton ombre soufrant en silence
y si dejo que las páginas de tu vida se conviertanet si j'laisse tourner les pages de ta vie
Leí historias sucias por desgraciaj'lis des sales récits hélas
huellas indelebles dibujan en mi cara su angustiades trace indélébiles dessinent sur mon visage ta detresse
tiempo borra gradualmente la pequeña felicidadle temps efface peu à peu le peu d'bonheur
tu ausencia suena tan bien con mi soufrance, mi desgraciaton absence sonne si bien avec ma soufrance, mon malheur
mi alma piensa y me retengo cada día un poco más mi llantomon âme pense et j'retiens chaque jour un peu plus mes pleurs
ya pa de significado a menudo en lo que la mía hacerya pa d'sens souvent dans c'que les miens font
mi dolor es saber sin ser capaz de hacer nada a mi cerca del miedoma douleur c'est de savoir sans pouvoir rien faire a-mi proche de la peur
Mi miedo es nunca vivir con ustedes días mejoresma frayeur c'est d'jamais vivre avec toi des jours meilleurs
vivir en el tiempo actual apremiante sin ir a ninguna otra partevivre au présent l'temps pressant sans aller nul par ailleur
Detrás de cada mujer sufrederriere chaque une femme souffre
cuando tu destino te empuja al abismoquand ton destin t'pousse dans l'gouffre
Ahogo sueños envenenados encarcelados llenos de sufridoresj'étouffe emprisonnée rêves empoisonnés rempli de souffre
Hey, hombre, cada vez que me mienteshé bonhomme a chaque fois qu'tu m'ment
Yo soy el que sufrec'est moi qui souffre
cada vez que me traicionas y lo escuchoà chaque fois qu'tu m'trahi et que j'l'apprend
Yo soy el que sufrec'est moi qui souffre
Cada vez que me dices que estoy en problemasà chaque fois qu'tu m'dis j'suis dans la merde
Yo soy el que sufrec'est moi qui souffre
Cada vez que me dejas, me temo que te perderéà chaque fois qu'tu m'délaisse jai peur de t'perdre
Yo soy el que sufrec'est moi qui souffre
cada vez que asumes ser un padreà chaque fois qu't'assume pa d'être père
Yo soy el que sufrec'est moi qui souffre
cada vez que lo haces creer y esperoà chaque fois qu'tu l'fais croire et que j'espere
Yo soy el que sufrec'est moi qui souffre
Detrás de cada hombre una mujer sufrederriere chaqu homme une femme souffre
y esta vez soy yo quien sufreet cette fois c'est moi qui souffre
Y aún así te amo y te apoyaré hasta tu último alientoet pourtant j'taime et j'te soutiendrai jusqu'à ton dernier souffle
[Isis][isis]
Mira cómo fluyen mis lágrimas cuando rompes mi corazónhé regarde comment mes larmes coulent quand tu m'brise le coeur
Yo soy el que te da a luz, pero verás cómo me desprecias repugnantej'suis celle qui te met au monde mais te voir comme tu m'méprise m'écoeur
Soy una mujer fuerte pero a pesar de todo mi hombre está llorandoj'suis une femme forte mais malgré tout mon homme pleure
Detrás de cada hombre esconde una mujerderriere chaque homme s'cache une femme
cuando está seco para revivir la llamaquan elle est sèche pour raviver la flamme
Me cahce mi debilidadj'cahce mes faiblesse
ante el hombre que muestro mi rabiadevant l'homme j'montre ma rage
Rap un trabajo de tiole rap un taf de mec
Eso es lo que dicen cuando muestro mi espadac'est c'su'ils disent quand j'montre ma hargne
no hay tiempo para polémica sobre estas historias sexualespas l'temps d'polémiquer sur ces histoire de sexe
(?) sexo débil te pide(?) les sexe faible te demande
¿Qué prefieres a tu esposa o a la manga?c'que tu prefere ta femme ou le manche
por otro lado, la que hay que temer es la calleen revanche celle qu'il faut craindre c'est la rue
y seducir y mantener a su presa hasta que sean desechadoset séduit et garde ses proies jusqu'à c'qu'elles soient rebus
es que hay algo de lo que quejarse en este mundoc'est qu'ya de quoi s'plaindre dans c'monde
para tener éxito me doy los mediospour réussir j'me donne les moyens
No es que yo celoso de los otros pero salieron entonces y yo ehnon pas qu'j'jalouse les autres mais ils ont out alors et moi hein
Es triste decir que mis lágrimas fluyenc'est triste à dire mes larmes coulent
Estoy perdiendo mi rimelej'en perd mon rimele
Trabajo para mis proyectos para que podamos decirnos cómo rima suj'taf pour mes projets par pour qu'on s'dise commen elle rime elle
Detrás de cada hombre se esconde una mujer que lloraderriere chaque homme se cache une femme qui pleure
nos quedamos pasivos lo tomamos de donde viene el doloron reste passives on encaisse v'la d'où vient la douleur
este mundo toma colores sedientos de sangrece monde prend des couleurs plutôt sanguinaires
lágrimas y dolores que prevalecen en nuestro hogarlarmes et douleurs c'qui règne chez nous
amar nuestra fuente de calorl'amour notre source de chaleur
Sé que si doy mis brazosj'sais bien qu'si j'baisse les bras
Estoy explorando la risa de los demásj'srai la risée des autres
Lucho por todas las mujeresj'me bats pour toutes les femmes
esta lucha es mía, pero también tuyace combat c'est l'mien mais aussi l'votre
Lucho por todas las mujeresj'me bats pour toutes les femmes
luchar es mío, pero también tuyocombat c'est l'mien mais aussi l'votre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diam's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: