Traducción generada automáticamente

Jal-Uzi
Diam's
Jal-Uzi
Jal-Uzi
Hago lo que debo hacer, mantengo mi espíritu guerreroJ'fais c'que j'ai à faire, garde mon esprit d'guerrière
Los soldados marchan al compás, la guardia vigila sus espaldasLes soldats marchent au pas, la garde surveille ses arrières
Las barreras son obstáculos por los que los hombres luchan por un pedazo de tierraLes barrières constituent les obstacles les hommes s'tapent pour un bout d'terre
Y los charcos de sangre resbalan como la nieve en inviernoEt les flaques de sang glissent comme la neige en hiver
La envidia lleva al hombre a destruir a los suyosLa jalousie pousse l'homme à détruire les siens
Abajo los uzis, sinónimos de guerras que no llevan a nadaA bas les uzis les synonymes de guerres qui ne rimes à rien
Los bribones piensan que dominan a las alimañasLes vauriens pensent dominer les vermines
Pero no tienen nada que culmine o termine sin enemigos ni víctimasMais n'ont rien qui culmine ou s'termine sans ennemis ni victimes
Demasiadas cimas... hacia sus semejantesTrop de cimes … envers ses similaires
A pesar de nuestras similitudes, aún hacemos la guerraMalgré nos similitudes on s'fait quand même la guerre
Estudios sobre el hombre demuestran que todos somos comunesDes études sur l'homme démontrent que nous sommes tous communs
Pero ¿cómo convencer a un idiota de que no se deshace de los demás tan fácilmente?Mais comment convaincre à un con qu'on évince pas les man si bien
Tengo un presentimiento sobre nuestro futuroJ'ai comme un pressentiment concernant notre avenir
Es que los sentimientos seguramente serán prohibidosC'est que les sentiments seront sûrement à bannir
Admiro a aquellos que se conforman con lo que tienenJ'admire ceux qui s'contente de c'q'ils possèdent
Porque la envidia y la discordia obsesionanCar l'envie de mésentente par la jalousie obsède
Sin ayuda alguna, es cada uno por sí mismoPlus aucune aide, c'est chacun pour soi
Los errores se suceden como los golpes que recibimosLes erreurs se succèdent comme les tapes qu'on reçoit
No importa la suerte que tengamos, nunca disfrutaremos de la felicidadQuelque soit la chance qu'on a on n'profitera jamais du bonheur
Porque la envidia está presenteCar la jalousie est là
Coro:Refrain :
A pesar de las dificultades, aún hacemos la guerraMalgré les galères on s'fait quand même la guerre
En lugar de apoyarnos mutuamente, nos atacamos como el truenoAu lieu de se tenir les coudes on s'foudoie tous comme le tonnerre
La envidia nos atrapa, nos impulsa a destruir a nuestros semejantes hasta la agoníaLa jalousie nous saisie, nous pousse à détruire nos semblables jusqu'à l'agonie
Sea lo que seas, aunque sea mínimoQuoi que tu es même si c'est minime
Siempre te envidiarán por lo que tienes, porque para los humanos la envidia es el régimenOn t'envieras toujours c'que t'as car pour l'humain l'envie est le régime
Demasiado de... demasiado de esos...Trop d'… trop de ces …
Porque al simular, nos convertimos en el héroe en la cima, el héroe sublimeCar en simulant nous l'héro au sommet l'héro sublime
El heroísmo de una vida agrada a todosL'héroisme d'une vie plait à tout le monde
Porque el deseo de no envidiar nada, sí, abundaCar l'envie de ne rien avoir à envier, ouais elle abonde
No hay ni una mínima posibilidad de que este fenómeno se detenga algún díaY'a pas l'ombre d'une chance que c'phénomène s'arrête un jour
Dada la intensa cantidad de lo mismo, llevamos a cabo nuestras misiones en el mismo caminoVu le nombre intense de même on mène nos missions sur l'même parcours
Sin ideas, el hombre copia lo que veA cours d'idée, l'homme décalque ce qu'il voit
Esta sangre derramada por los escalpos palpa el asfaltoCe sang vidé par les scalp palpe l'asphalte
Hasta que vemos en él el deseo de ser deseadoJusqu'à c'qu'on voit en lui le désir d'être convoité
De ser apreciado al más alto gradoD'être apprécié au plus haut degré
Pero cuando vemos tus concesiones, eso es otra cosaMais qu'on voit tes concessions ça c'est une chose
Muestra que sin esto, sin aquello, sigues siendo un virtuosoMontre que sans ceci sans ceci tu restes un virtuose
Si te atreves a menospreciar a alguien para que te admireSi tu ose dénigrer une personne pour qu'elle contemple
Espero que los bienes sean abundantes, no para ser el ejemploJ'espère que les biens sont abondants non pour être l'exemple
El materialista será devorado por aquel que actúa serenoLe matérialiste sera bouffé par celui qui agit serein
Sabe que la imagen no hace al humanoIl sait que l'image ne fait pas l'humain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diam's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: