Transliteración y traducción automáticas

إهدى حبة ('iihdaa haba)
Diana Haddad
Regálame un poco
إهدى حبة ('iihdaa haba)
Oh, estabiliza mi corazón con una mirada y me dejas en ríos
يا مثبت قلبي بنظرة عين وسايبني أنهار
ya muthabbit qalbi binazrat 'ayn wusayibni anhar
Como si vinieras sin conversaciones, presionaste un botón
وكإنك جيت من غير حوارات، دوست على زرار
wka'inak jeet min ghir hiwarat, doost 'ala zrar
Hipnotizaste mis ojos, volví loco, mi mente está confundida
سحرت عيوني، جنّ جنوني، بالي محتار
saharat 'ayuni, jinn junnuni, bali muhtar
Si me critican, oh luz de mis ojos, mi corazón eligió
لو يلوموني، يا ضيّ عيوني، قلبي اختار
law yilumuni, ya dhayy 'ayuni, qalbi ikhtar
Abrázame, abrázame
رسيني, رسيني
rasini, rasini
Me llevas y me traes
بتاخدني وبتوديني
bitaakhudni wbitwudini
Si puedes con mi corazón
لو تقدر على قلبي
law tiqdar 'ala qalbi
Entonces ven y muéstrame
ابقى قابلني وورّيني
abqa qabilni wwarini
Déjame, déjame, oh mi vida contigo, déjame
خليني، خليني, يا حياتي معك خليني
khallini, khallini, ya hayati ma'ak khallini
Tú que has conquistado mi corazón, de tu amor, dame más
ياللي ملكتي قلبي، من عشقك زيديني
yalli malakti qalbi, min 'ishqak zidini
Mi corazón late y no hay más
قلبي دق وماله
qalbi daq wmaluh
Pero mi corazón está en mis manos
بس قلبي في إيدي
bas qalbi fi idi
Regálame un poco, oh señor
اهدَى حبّة يا سيدي
ihda habba ya sayidi
Regálame un poco, oh señor
اهدَى حبّة يا سيدي
ihda habba ya sayidi
Oh, estabiliza mi corazón con una mirada y me dejas en ríos
يا مثبت قلبي بنظرة عين وسايبني أنهار
ya muthabbit qalbi binazrat 'ayn wusayibni anhar
Como si vinieras sin conversaciones, presionaste un botón
وكإنك جيت من غير حوارات، دوست على زرار
wka'inak jeet min ghir hiwarat, doost 'ala zrar
¿Y qué más?
إيه تاني كمان؟
ih eh tani kaman
¿No es suficiente locura? Ya no hay más
ما كفاية جنان، ما خلصنا خلاص
ma kifaya jnan, ma khallasna khalas
Bájale un poco al juego, ¿qué pasa? No necesito más bromas
متهدّى اللعب شوية، في إيه؟ مش ناقصة هزار
muthadda al-la'ab shwaya, fi eh? mish naqisa hazar
Baila, baila, baila conmigo
Baila, baila, baila conmigo
Baila, baila, baila conmigo
Mi amor, mi amor, estoy contigo
Mi amor, mi amor estoy contigo
Mi amor, mi amor estoy contigo
Me llevarás a la derecha, me llevarás a la izquierda, y me venderás palabras
هتجيبني يمين، هتجيبني شمال، وتبيعلي كلام
hatjeebni yamin, hatjeebni shimal, wtabi'li kalam
Mientras esté en la orilla, no me atreveré, oh dulce saludo
طول ما أنا ع البر، أنا مش هتجر، يا حلو سلام
tool ma ana 'al al-bahr, ana mish hatgar, ya helu salam
Soy dueño de tus manos, has habitado mi corazón y me derrito en tu amor
أنا ملك إيديك, سكِنتي قلبي وداب في هواك
ana malik ideik, sakinti qalbi wdaab fi hawak
Eres la que tengo, quédate a mi lado, vivamos contigo
إنتِ اللي عندي, خلّك جنبي نعيش معاك
inti lli 'andi, khallik janbi na'ish ma'ak
Baila, baila, baila conmigo
Baila, Baila, Baila conmigo
Baila, Baila, Baila conmigo
Mi amor, mi amor, estoy contigo
Mi amor, Mi amor estoy contigo
Mi amor, Mi amor estoy contigo
Oh, mi querida, oh, mi querida
يا الحبيبة ديالي، يا الحبيبة ديالي
ya al-habiba diyali, ya al-habiba diyali
Regálame un poco, oh señor, regálame un poco, oh señor
اهدَى حبّة يا سيدي، اهدَى حبّة يا سيدي
ihda habba ya sayidi, ihda habba ya sayidi
Abrázame, abrázame
رسيني, رسيني
rasini, rasini
Me llevas y me traes
بتاخدني وبتوديني
bitaakhudni wbitwudini
Si puedes con mi corazón
لو تقدر على قلبي
law tiqdar 'ala qalbi
Entonces ven y muéstrame
ابقى قابلني وورّيني
abqa qabilni wwarini
Déjame, déjame, oh mi vida contigo, déjame
خليني, خليني، يا حياتي معك خليني
khallini, khallini, ya hayati ma'ak khallini
Tú que has conquistado mi corazón, de tu amor, dame más
ياللي ملكتي قلبي، من عشقك زيديني
yalli malakti qalbi, min 'ishqak zidini



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Haddad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: