Transliteración y traducción automáticas

لو ما دخلت براسي (lw madakhlet berasi)
Diana Haddad
Si No Entraste en Mi Cabeza
لو ما دخلت براسي (lw madakhlet berasi)
Si no entraste en mi cabeza
لو مادخلت براسي
lu ma dakhalt braasi
En mi mente y en mis sentimientos
بعقلي وبـ احساسي
bi'aqli wa b'ihsaasi
No me aferro a ti
مابتعلق فيــك
ma bta'allq fiik
Si no amo tus ojos
لو مابحبك عيونك
lu ma bahebak 'uyoonak
Y mi corazón se volvió loco por ti
وقلبي صار مجنونك
wa qalbi sar majnoonak
No estoy soñando contigo
ماعم بحلم فيك
ma 'am bihlam fiik
Te amé y te deseé
انا حبيتك وتمنيتك
ana habaytak wa tamannaytak
Eres los ojos de mis ojos
انت عيون عيونـــــي
inta 'uyoon 'uyooni
No importa lo que digan, seguirán diciendo
مهما يقولوا يضلوا يقولوا
mahma yaqulu yadhallu yaqulu
Te amo aunque me critiquen
بحبك لو لاموني
bahebak lu laamooni
Oh, que me tienes colgado, no me dejes
يامعلقني لاتفارقني
ya mu'alliqni la tafariqni
Eres mi querido
انت حبيبي الغالي
inta habibi al-ghali
Oh, me confundes, oh, me cambias
يامحيرني يامغيرني
yamuhayirni ya mughayirni
Tu amor ocupa mi mente
حبك شاغل بالــــي
hubbak shaghil baali



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Haddad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: