Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5

أول مرة (awel mara)

Diana Haddad

Letra

Primera vez

أول مرة (awel mara)

Primera vez que vivo y siento el amor
أول مرة أعيش وأحس الهوى
awwal marra a'eesh wa ahiss al-hawa

Cuando mi corazón empezó a mirar tus ojos
لما قلبي بدأ، يلمح عينيك
lama qalbi bada, yalmah 'aynik

Te vi de lejos y lo raro es que yo
شفتك من بعيد والغريب إن أنا
shuftak min ba'eed wal-ghareeb in ana

Mi alma voló, corrí hacia ti
روحي طارت هوا، جريت عليك
ruhi tarat hawa, jareet 'alayk

Ojalá, mi amor, me escuches ya
ياريتك حبيبي تسمعني بقى
yaritak habibi tisma'ni ba'a

¿Cuándo nos reuniremos? Ven aquí
إمتى يجمعنا لقا، تعالى
imta yigma'na laqa, ta'ala

Mis días, mis sueños van hacia ti, ya
أيامي أحلامي رايحة لك خلاص
ayami ahlami rayiha lak khalas

Sí, te necesito ya, ven aquí
أيوه بحتجلك خلاص، تعالى
aywa bahtajlak khalas, ta'ala

Te vi de lejos y lo raro es que yo
شفتك من بعيد والغريب إن أنا
shuftak min ba'eed wal-ghareeb in ana

Mi alma voló, corrí hacia ti
روحي طارت هوا جريت عليك
ruhi tarat hawa jareet 'alayk

Primera vez que me pierdo, no sé dónde estoy
أول مرة أتوه ماعرفش فين حتى أنا
awwal marra atawuh ma'arifsh fein hatta ana

¿Sigo aquí, o estoy allá?
لسه واقفة هنا، ولا هناك
lissa waqfa hena, wala henaak

Dentro de mí, me muero por una voz o un llamado
جوايا حموت على صوت أو ندا
jawayya hamoot 'ala sawt aw nada

Una voz que me diga, yo estoy contigo
صوت يقولي كده، أنا وياك
sawt yi'ooli kida, ana wayak

Ojalá, mi amor, me escuches ya
ياريتك حبيبي تسمعني بقى
yaritak habibi tisma'ni ba'a

¿Cuándo nos reuniremos? Ven aquí
إمتى يجمعنا لقا، تعالى
imta yigma'na laqa, ta'ala

Mis días, mis sueños van hacia ti, ya
أيامي أحلامي رايحة لك خلاص
ayami ahlami rayiha lak khalas

Sí, te necesito ya, ven aquí
أيوه بحتجلك خلاص، تعالى
aywa bahtajlak khalas, ta'ala

Mi sentimiento supera mi aguante
إحساسي بيفوق إحتمالي
ihsasi bifuq ihtimali

Pasó lo que hay en mi mente
عدا اللي في خيالي
'ada alli fi khayali

Y el otro no ha sonado, si tu corazón
والأخر ما دق، لو كان قلبك
wal akher ma daq, law kan qalbak

Es el camino más largo que recorreré en mi vida
أبعد طريق حمشيه في حياتي
ab'ad tareeq hamshih fi hayati

Llegaré, mi amor, mientras tú duermes
حوصل حبيبي وإنت نايم
hawsil habibi wa inta nayim

¿Cuándo nos reuniremos? Ven aquí
إمتى يجمعنا لقا، تعالى
imta yigma'na laqa, ta'ala

Mis días, mis sueños van hacia ti, ya
أيامي أحلامي رايحة لك خلاص
ayami ahlami rayiha lak khalas

Te necesito ya, ven aquí
بحتجلك خلاص، تعالى
bahtajlak khalas, ta'ala

Ojalá, mi amor, me escuches ya
ياريتك حبيبي تسمعني بقى
yaritak habibi tisma'ni ba'a

¿Cuándo nos reuniremos? Ven aquí
إمتى يجمعنا لقا، تعالى
imta yigma'na laqa, ta'ala

Mis días, mis sueños van hacia ti, ya
أيامي أحلامي رايحة لك خلاص
ayami ahlami rayiha lak khalas

Te necesito ya, ven aquí
بحتجلك خلاص، تعالى
bahtajlak khalas, ta'ala

Ojalá, mi amor, me escuches ya
ياريتك حبيبي تسمعني بقى
yaritak habibi tisma'ni ba'a

¿Cuándo nos reuniremos? Ven aquí
إمتى يجمعنا لقا، تعالى
imta yigma'na laqa, ta'ala

Mis días, mis sueños van hacia ti, ya
أيامي أحلامي رايحة لك خلاص
ayami ahlami rayiha lak khalas

Te necesito ya, ven aquí
بحتجلك خلاص، تعالى
bahtajlak khalas, ta'ala


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Haddad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección