Traducción generada automáticamente

I'm Thru with Love
Diana Krall
I'm Thru with Love
I'm through with love,
I'll never fall again,
Said adieu to love,
Don't ever
call again,
For I must have you or no one,
and so I'm through with love.
I've locked my heart,
I keep my feelings there.
I have stocked my heart with icy frigid air,
and I mean to care for no one,
because I'm through with love.
Why did you lead me to think you could care?
You didn't need me,
for you had your share
of slaves around you to hound you and swear,
With deep emotion,
Devotion to you.
Goodbye to spring,
and all it meant to me,
It could never bring the things that used to be,
for I must have you or no one,
and so I'm through with love.
Ya terminé con el amor
Ya terminé con el amor,
Nunca volveré a enamorarme,
Dije adiós al amor,
No vuelvas a llamar,
Porque te necesito a ti o a nadie más,
y así ya terminé con el amor.
He cerrado mi corazón,
Guardo mis sentimientos allí.
He llenado mi corazón con aire frío y helado,
y no pienso preocuparme por nadie,
porque ya terminé con el amor.
¿Por qué me hiciste creer que te importaba?
No me necesitabas,
pues tenías tu parte
de esclavos a tu alrededor para acosarte y jurar,
Con profunda emoción,
Devoción hacia ti.
Adiós a la primavera,
y todo lo que significaba para mí,
Nunca podría traer de vuelta las cosas que solían ser,
porque te necesito a ti o a nadie más,
y así ya terminé con el amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Krall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: