Traducción generada automáticamente

Ohhh (desaparece)
Diana Lucas
Ohhh (disparais)
Ohhh (desaparece)
Je sais qu'il a déjà été à toiEu sei que ele já foi teu
Je sais tout ce qui t'est arrivéSei tudo o que te aconteceu
Je vois ta situationPercebo a tua situação
Mais votre histoire est finieMas a vossa cena acabou
Je sais que la jalousie fait malSei que o cíume dói
Comprends qu'il est mon garsPercebe que ele é o meu boy
Laisse-moi répéterDeixa-me repetir
Que votre histoire est finieQue a vossa cena acabou
Oh-oh-oh-oh disparaisOh-oh-oh-oh desaparece
Si tu penses que tu as encore le temps de revenir, oublieSe pensas que ainda vais a tempo de voltar esquece
Je te préviens, mieux vaut dégagerEstou-te avisar, melhor bazar
Chérie, tu ne touches pas à ce qui est à moiQuerida tu não tocas no que é meu
Oh-oh-oh-oh disparaisOh-oh-oh-oh desaparece
Si tu penses que tu as encore le temps de revenir, oublieSe pensas que ainda vais a tempo de voltar esquece
Je te préviens, mieux vaut dégagerTô-te avisar, melhor bazar
Il ne veut que moiEle só me quer a mim
Il ne veut que moi, il ne veut que moiSó me quer a mim, ele só me quer a mim
Il ne veut que moi, il ne veut que moiSó me quer a mim, ele só me quer a mim
Tu ne repars avec rien d'iciTu daqui não levas nada
Tu dis qu'il est à toi mais c'est moi la copineDizes que ele é teu mas sou eu a namorada
Tu es bien dans l'erreurEstás muito enganada
Un petit bisou sur la bouche et tu penses que tu es mariéeUm beijinho na boca e pensas que 'tas casada
Oublie, disparaisEsquece, desaparece
J'ai tout ce qu'il mériteEu tenho tudo aquilo que ele merece
Je suis Juliette, il est RoméoSou Julieta ele é o romeu
Hey, il t'a déjà oubliéeHey ele já te esqueceu
Oh-oh-oh-oh disparaisOh-oh-oh-oh desaparece
Si tu penses que tu as encore le temps de revenir, oublieSe pensas que ainda vais a tempo de voltar esquece
Je te préviens, mieux vaut dégagerEstou-te avisar, melhor bazar
Chérie, tu ne touches pas à ce qui est à moiQuerida tu não tocas no que é meu
Oh-oh-oh-oh disparaisOh-oh-oh-oh desaparece
Si tu penses que tu as encore le temps de revenir, oublieSe pensas que ainda vais a tempo de voltar esquece
Je te préviens, mieux vaut dégagerTô-te avisar, melhor bazar
Il ne veut que moiEle só me quer a mim
Stop, c'est déjà passéStop já passou
Ton temps est écouléO teu tempo acabou
N'attends pas qu'il revienne vers toiNão esperes que ele volte para ti
Il ne veut que moiEle só me quer a mim
Je sais que la jalousie fait malSei que o cíume dói
Comprends qu'il est mon garsPercebe que ele é o meu boy
Laisse-moi répéterDeixa-me repetir
Que votre histoire est finieQue a vossa cena acabou
Oh-oh-oh-oh disparaisOh-oh-oh-oh desaparece
Si tu penses que tu as encore le temps de revenir, oublieSe pensas que ainda vais a tempo de voltar esquece
Je te préviens, mieux vaut dégagerEstou-te avisar, melhor bazar
Chérie, tu ne touches pas à ce qui est à moiQuerida tu não tocas no que é meu
Oh-oh-oh-oh disparaisOh-oh-oh-oh desaparece
Si tu penses que tu as encore le temps de revenir, oublieSe pensas que ainda vais a tempo de voltar esquece
Je te préviens, mieux vaut dégagerTô-te avisar, melhor bazar
Il ne veut que moiEle só me quer a mim
Il ne veut que moi, il ne veut que moiSó me quer a mim, ele só me quer a mim
Il ne veut que moi, il ne veut que moiSó me quer a mim, ele só me quer a mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Lucas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: