Traducción generada automáticamente

Ojos Verdes
Diana Navarro
Yeux Verts
Ojos Verdes
Appuyée sur le seuil de la maison close,Apoyá en el quicio de la mancebía,
Je regardais la nuit de Mai s'illuminer.Miraba encenderse la noche de Mayo.
Les hommes passaient et je souriais,Pasaban los hombres y yo sonreía,
Jusqu'à ce que tu arrêtes ton cheval devant ma porte.Hasta que en mi puerta paraste el caballo.
Serrana, tu me donnes du feu et je t'ai dit, mon gars.Serrana me das candela y yo te dije gaché.
Viens et prends mes lèvresVen y tómame mis labios
Car je te donnerai du feu.Que yo fuego te daré.
Tu as laissé le chevalDejaste el caballo
Et je t'ai donné de la lumièreY lumbre te dí
Et ce furent deux étoiles vertes de MaiY fueron dos verdes luceros de Mayo
Tes yeux pour moi.Tus ojos pa' mí.
Yeux verts,Ojos verdes,
Verts comme le basilic.Verdes como la albahaca.
Verts comme le blé vertVerdes como el trigo verde
Et le vert, vert citron.Y el verde, verde limón
Yeux verts, vertsOjos verdes, verdes
Avec l'éclat d'un couteauCon brillo de faca
Qui s'est planté dans mon cœurQue se han clavaito en mi corazón
Pour moi, il n'y a plus de soleils, d'étoiles, ni de lune,Pa' mí ya no hay soles, lucero, ni luna,
Il n'y a que des yeux qui sont ma vie.No hay más que unos ojos que mi vida son.
Yeux verts,Ojos verdes,
Verts comme le basilic.Verdes como la albahaca.
Verts comme le blé vertVerdes como el trigo verde
Et le vert, vert citron.Y el verde, verde limón.
Nous avons vu depuis la chambre le jour se lever,Vimos desde el cuarto despertar el día,
Et entendre l'aube sonner la cloche de la tour.Y sonar el alba en la torre la vela.
Tu as quitté mon bras quand le jour se levaitDejaste mi brazo cuando amanecía
Et dans ma bouche un goût de menthe et de cannelle.Y en mi boca un gusto a menta y canela.
Serrana, pour une robe, je veux te faire un cadeau.Serrana para un vestido yo te quiero regalar.
Je t'ai dit que c'était fait,Yo te dije está cumplio,
Tu n'as pas besoin de me donner quoi que ce soit.No me tienes que dar ná.
Tu es montée sur le chevalSubiste al caballo
Tu es partie de moi,Te fuiste de mí,
Et jamais une autre nuitY nunca otra noche
Aussi belle de Mai n'est revenue vivre.Más bella de Mayo han vuelto a vivir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Navarro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: