Traducción generada automáticamente

Farruca (Del Tran Tran)
Diana Navarro
Farruca (Vom Tran Tran)
Farruca (Del Tran Tran)
Dass mit dem tran tran tran treiroQue con el tran tran tran treiro
Treiro treiro treiro traTreiro treiro treiro tra
Dass mit dem tran tran tran treiroQue con el tran tran tran treiro
Treiro treiro treiro traTreiro treiro treiro tra
Die ganzen Veränderungen sind wie WolleTos cambiaitos sea por lana
Glockenblumen für GlöckchenCampanillitas por cascabeles
Und ich sage, meine Lieben, dass du als Bergbewohner nicht gut tustY yo digo sentrañas mías que so serrano no te conviene
Und ich sage, meine Lieben, dass du als Bergbewohner nicht gut tustY yo digo sentrañas mías que so serrano no te conviene
Liebesgeschichten, die vorüberziehenAmores que van de paso
Launen einer FrauCaprichos de una mujer
Mach dir nicht zu viele GedankenNo le hagas mucho caso
Und lass das Wasser fließenY deja el agua correr
Lass es fließenDéjala correr
Lass es fließenDéjala correr
Denn es gibt keinen Willen auf der Welt, der es aufhalten kannQue no hay voluntad en el mundo que la pueda detener
Denn es gibt keinen Willen auf der Welt, der es aufhalten kannQue no hay voluntad en el mundo que la pueda detener
Dass mit dem tran tran tran treiroQue con el tran tran tran treiro
Treiro treiro treiro traTreiro treiro treiro tra
Dass mit dem tran tran tran treiroQue con el tran tran tran treiro
Treiro treiro treiro traTreiro treiro treiro tra
Die ganze Veränderung von Nacht zu TagTos cambiaito noche por día
Die feine Rose für ZimtLa rosa fina por la canela
Und ich sage, meine Liebe, dass du nicht weißt, was dich verführtY te digo sentraña mía que tú no sabes lo que camela
Und ich sage, meine Liebe, dass du nicht weißt, was dich verführtY te digo sentraña mía que tú no sabes lo que camela
Liebesgeschichten, die vorüberziehenAmores que van de paso
Laune einer FrauCapricho de una mujer
Mach dir nicht zu viele Gedanken und lass das Wasser fließenNo le hagas mucho caso y deja el agua correr
Und lass das Wasser fließenY deja el agua correr
Denn es gibt keinen Willen auf der Welt, der es aufhalten kannQue no hay voluntad en el mundo que la pueda detener
Denn es gibt keinen Willen auf der Welt, der es aufhalten kannQue no hay voluntad en el mundo que la pueda detener
Dass mit dem tran tran tran treiroQue con el tran tran tran treiro
Treiro treiro treiro traTreiro treiro treiro tra
Dass mit dem tran tran tran treiroQue con el tran tran tran treiro
Treiro treiro treiro traTreiro treiro treiro tra
Dass mit dem tran tran tran treiroQue con el tran tran tran treiro
Dass mit dem tran tran tran treiroQue con el tran tran tran treiro
Dass mit dem tran tran tran treiroQue con el tran tran tran treiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Navarro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: