Traducción generada automáticamente

La Playa
Diana Reyes
A Praia
La Playa
Não sei se ainda se lembra de mim, nos conhecemosNo sé si aun me recuerdas, nos conocimos
um tempo, você, o mar e o céuun tiempo tú el mar y el cielo
quem me trouxe até você.quien me trajo a ti.
Você abraçou meus abraços, vigiandoAbrazaste mis abrazos vijilando
aquele momento que foi o primeiroaquel momento que fuera el primero
e o guardou pra mim.y lo guardara para mí
Se eu pudesse voltar a nascersi pudiera volver a nacer
te veria a cada amanhecerte vería cada día amanecer
sorrindo como sempre, como naquela vez.sonriendo como cada vez como aquella vez.
Vou te escrever a canção mais linda do mundoTe voy a escribir la canción más bonita del mundo
vou capturar nossa história em apenasvoy a capturar nuestra historia en tan solo
um segundo, e um dia você vai ver queun segundo, y un día verás que
esse louco não esquece fácil, por mais queeste loco de poco se olvida, por mucho que
os anos passem longos na sua vida.pasen los años de largo en su vida.
No dia da despedida dessa praia da minha vidaEl día de la despedida de esta playa de mi vida
te fiz uma promessate hize una promesa
te ver de novo assim, mais de cinquentavolverte a ver así, más de cincuenta
verões faz hoje que não nos vemosveranos haze hoy que no nos vemos
nem você, nem o mar, nem o céu,ni tú ni el mar ni el cielo,
nem quem me trouxe até você.ni quien me trajo a ti
Se eu pudesse voltar a nascersi pudiera volver a nacer
te veria a cada amanhecerte vería cada día amanecer
sorrindo como sempre, como naquela vez.sonriendo como cada vez como aquella vez.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Reyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: