Traducción generada automáticamente

Yo No Creo En Los Hombres
Diana Reyes
Je Ne Crois Plus Aux Hommes
Yo No Creo En Los Hombres
Je ne vais pas te demander, de me descendreNo te voy a pedir, que me bajes
L'étoile que tu dis qui m'a éclairéeLa estrella que dices que me iluminó
Je ne suis plusYa no soy
Celle qui tombe amoureuse si facilementEsa que se enamora tan fácil
Mon cœur s'est endurciMi amor se curtió
Avec le temps, il a cicatriséCon el tiempo ya cicatrizó
Je ne suis plus celle qui meurt pour toiYa no soy quien se muere por ti
Je ne vais pas te mentir, parfoisNo te voy a mentir, por momentos
Ta voix me manque et je n'arrive pas à dormirExtraño tu voz y no puedo dormir
Mais si tu nous as fait tant de mal à tous les deuxPero si tanto mal nos hiciste a los dos
Je devais avancer et cette peur de t'oublierYo tenía que seguir y ese miedo a olvidarte
J'ai vaincue, pas besoin que tu pleures pour moiVencí, no hace falta que llores por mi
Je ne crois plus aux promesses de demainYa no creo en promesas de mañana
Ni à ta fleur de courtoisieNi en tu flor de cortesía
Je ne crois pas aux messages à distanceNo creo en los mensajes a distancia
Promettant des fantasmesPrometiendo fantasías
Je ne crois pas aux hommes qui trahissentYo no creo en los hombres que le fallan
Celui qu'ils disaient aimerA quien dicen que querían
Je ne crois plus à ta voix comme avantYa no creo en tu voz como antes lo hacía
Je vais te le dire, ne m'appelle pasTe lo voy a decir, no me llames
Tu perds ton temps à parler de toiPerdiendo tu tiempo hablando de ti
Et si ici, tu ne trouves plus la lune dans le cielY si aquí, ya no encuentras la luna en el cielo
Ne fais pas semblant, que tu la cherches juste pour moiNo quieras fingir, que la buscas tan solo por mi
Je te jure, je ne suis plus comme çaTe lo juro ya no soy así
Je ne crois plus aux promesses de demainYa no creo en promesas de mañana
Ni à ta fleur de courtoisieNi en tu flor de cortesía
Je ne crois pas aux messages à distanceNo creo en los mensajes a distancia
Promettant des fantasmesPrometiendo fantasías
Je ne crois pas aux hommes qui trahissentYo no creo en los hombres que la fallan
Celui qu'ils disaient aimerA quien dicen que querían
Je ne crois plus à ta voix comme avantYa no creo en tu voz como antes lo hacía
Aujourd'hui, je crois à l'amour, à celui qui aime et ne ment pasHoy le creo al amor a quien ama y no miente
À celui qui me parle en face et me donne son cœurA quien me habla de frente y me da el corazón
Je ne crois plus aux promesses de demainYa no creo en promesas de mañana
Ni à ta fleur de courtoisieNi en tu flor de cortesía
Je ne crois pas aux messages à distanceNo creo en los mensajes a distancia
Promettant des fantasmesPrometiendo fantasías
Je ne crois pas aux hommes quiYo no creo en los hombres que
Trahissent celui qu'ils disaient aimerLe fallan a quien dicen que querían
Je ne crois plus à ta voix comme avantYa no creo en tu voz como antes lo hacía
Comme avant.Como antes lo hacia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Reyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: