Traducción generada automáticamente

You Can't Win
Diana Ross
No puedes ganar
You Can't Win
No puedes ganarYou can't win
No puedes salir ilesoYou can't break even
Y no puedes salir del juegoAnd you can't get out of the game
La gente sigue diciendoPeople keep sayin'
Que las cosas van a cambiarThings are gonna change
Pero parecen seguir igualBut they look just like they're staying the same
Te metesYou get in
Demasiado profundoWay over your head
Y solo tienes la culpa a ti mismoAnd you've only got yourself to blame
No puedes ganar, tranquiloYou can't win, chill
No puedes salir ilesoYou can't break even
Y no puedes salir del juegoAnd you can't get out of the game
No puedes ganarYou can't win
El mundo sigue avanzandoThe world keeps movin'
Y tú te quedas muy atrásAnd you're standin' far behind
La gente sigue diciendoPeople keep sayin'
Que las cosas mejoraránThings 'll get better
Solo para tranquilizar tu estado mentalJust to ease your state of mind
Así que te recuestasSo you lay back
Y fumas ese humoAnd you smoke that smoke
Y bebes tu copa de vinoAnd you drink your glass of wine
No puedes ganar, tranquiloYou can't win, chill
No puedes salir ilesoYou can't break even
Y no puedes salir del juegoAnd you can't get out of the game
No puedes ganarYou can't win
No puedes ganarYou can't win
De ninguna manera si tu historia sigue igualNo way if your story stays the same
No estás ganandoYou ain't winnin'
Pero es bueno verteBut it's nice to see you
Me alegra mucho que hayas venidoI'm awfully glad you came
Mejor cálmateBetter cool it
Porque no se trata de perder'Cause it ain't about losin'
Entonces el mundo no tiene vergüenzaThen the world has got no shame
No puedes ganar, tranquiloYou can't win, chill
No puedes salir ilesoYou can't break even
Y no puedes salir del juegoAnd you can't get out of the game
No puedes ganarYou can't win
No puedes ganarYou can't win
No puedes salir ilesoYou can't break even
No es la formaAin't the way
En que se supone que seaIt's supposed to be
Estarás gastandoYou'll be spendin'
Tu poquito de dineroYour little bit of money
Mientras alguien más viaja gratisWhile someone else ride free
Aprende tu lección, recarga tu menteLearn your lesson, refuel your mind
Antes de que algún idiota apague tu llamaBefore some turkey blows out your flame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: