Traducción generada automáticamente

You're A Special Part Of Me
Diana Ross
Eres una parte especial de mí
You're A Special Part Of Me
Esa lágrima especial que derramo significa que eres una parte de míBoth: That special tear I shed means you're a part of me
Pensamientos de ti corriendo por mi cabeza significan que eres una parte de míThoughts of you running through my head mean you're a part of me
Sí, estoy satisfecho de saber que eres una parte de míYeah, I'm satisfied to know you're a part of me
Lo que quiero decir esMarvin: What I want to say is
Todo lo que quiero decir esDiana: All I want to say is
Que te amo porque eres esa parte muy especial de míBoth: That I love you 'cause you're that very special part of me
Oh oh cariñoMarvin: Oh oh baby
Cada vez que miras en mis ojos (ah sí cariño)Diana: Anytime you look into my eyes (ah yes baby)
¿No puedes ver lo que significas para mí? (háblame)Can't you see what you mean to me (talk to me)
Y cada vez que escuchas que pronuncio tu nombre (oh oh oh cariño)And every time you hear me speak your name (oh oh oh baby)
¿No puedes darte cuenta de lo que significas para mí? (ay por Dios)Can't you tell what you mean to me (ah mercy)
Oh oh hey moviéndose, moviéndose, no puedo detener el tiempo que pasaBoth: Wohoh hey moving moving can't stop the passing time
De todos modos, en este momento no puedes mover este amor míoAnyway by now you can't move this love of mine
Tan simple como la última repeticiónJust as simple as the last rerun
Lo que quiero decir esMarvin: What I want to say is
Todo lo que quiero decir esDiana: All I want to say is
Que te amo porque eres esa parte muy especial de míBoth: That I love you 'cause you're that very special part of me
Oh cuando llega la mañana, me limpio el sueño de los ojosMarvin: Oh when the morning comes I wipe the sleep from my eyes
No puedo alejarme de lo que siento por dentroWell I can't walk away from what I feel inside
No encuentro la cura por no tenerte cerca (cariño)Both: Can't find the cure for not having you around (sugar)
Oh he buscado lejos y cerca ahMarvin: Oh I've searched far and near ah
Pero la cura simplemente no se encuentra no no noBut the cure just can't be found no no no
Esa cura especial fuera de alcance significa que eres una parte especial de míBoth: That special cure just out of reach means you're a special part of me
Esa cura especial fuera de alcance significa que eres una parte especial de míThat special cure just out of reach means you're a special part of me
Estoy satisfecho de saber que eres una parte de míI'm satisfied to know that you're a part of me
Todo lo que quiero decir hey hey hey esMarvin: All I want to say hey hey hey is
Todo lo que quiero decir esDiana: All I want to say is
Que te amo porque eres esa parte muy especial, muy especialBoth: That I love you 'cause you're that very special, very special
Te amo ooh, ¿cómo más puedo explicarlo, te amo por esa cosa especialI love you ooh, how else can I explain, I love you 'cause of that special thing
Te amo cada vez que derramo esa lágrima especialI love you every time I shed that special tear
desvanecer > Te amo cada vez que siento esa cosa especial por tifade > I love you every time I feel that special thing for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: