Traducción generada automáticamente

I'm The Greatest Star
Diana Ross
Soy la estrella más grande
I'm The Greatest Star
Oye, ¿nos das tu autógrafo?Hey, can we have your autograph?
¿Mi autógrafo?My autograph?
No soy nadieI'm nobody
Pero espera un minutoBut wait a minute
Tengo treinta y seis expresionesI've got thirty-six expressions
Dulce como el pastel a duro como el cueroSweet as pie to tough as leather
Y eso es seis expresiones másAnd that's six expressions more
Que todos los barrymores juntosThan all the barrymores put together
¿Sólo seis?Only six?
En vez de patearmeInstead of kicking me
No creo que me llevenI don't think they give me a lift
Creo que es un complotI think it's a plot
Porque tienen miedo de que yo tenga'Cause they're scared that I got
Qué regalo, estoy obsequiadoSuch a gift, I'm miffed
Porque soy la estrella más grande'Cause I'm the greatest star
Estoy de lejos, pero nadie lo sabeI am by far, but nobody knows it
Espera, van a oír una vozWait, they're gonna hear a voice
Una flauta de plataA silver flute
Ellos animarán a cada tootThey'll cheer each toot
Cuando lo expongaWhen I expose it
¿No ves cómo me miras?Can't you see the look at me
¿Que soy una camille natural?That I'm a natural camille?
Como camille me sientoAs camille I just feel
Tengo mucho que ofrecerI have so much to offer
Sé que seré divina porqueI know I'll be divine because
Soy un toser naturalI'm a natural cougher
Algunos no lo tienen, ni un bultoSome ain't got it, not a lump
Es un gran grupo de talentoShe a great big clump of talent
Ríete, se doblarán por la mitadLaugh, they'll bend in half
¿Le conté la historia?Did I tell the story
¿Sobre el vendedor ambulante?About the traveling salesman?
Mil risasA thousand laughs
Quédate por ellos, amigosStick around for 'em folks
Mil caras, reiteroA thousand faces, I reiterate
Cuando tienes talentoWhen you're gifted
Entonces tienes talentoThen you're gifted
Estos son hechos, no tengo ningún hacha que molerThese are facts, I have no axe to grind
Oye, ¿qué son ciegos?Hey, what are they blind
En todo el mundo hasta ahoraIn all of the world so far
Soy la estrella más grandeI'm the greatest star
¿Quién es el pip con pizazz?Who is the pip with pizazz?
¿Quién es todo jengibre y jazz?Who is all ginger and jazz?
¿Quién es tan glamoroso como?Who is as glamorous as?
¿Quién es una rosa de belleza americana?Who's an american beauty rose
Con esa nariz de belleza americanaWith that american beauty nose
Y diez americana belleza dedos de los piesAnd ten american beauty toes
Ojos en el objetivo y whamEyes on the target and wham
Un disparo, un disparo y bamOne shot, one gun shot and bam
Oye, mundo, aquí estoyHey, world, here I am
Soy la estrella más grandeI'm the greatest star
Estoy de lejosI am by far
Pero nadie lo sabeBut nobody knows it
Por eso nacíThat's why I was born
Voy a tocar mi cuernoI'll blow my horn
Hasta que alguien lo oiga'Till somebody hears it
Me iluminaré como una luzI'll light up like a light
Como una luzRight up like a light
Voy a parpadear y estallarI'll flicker and flare up
Todo el mundo va a mirar hacia arribaAll the world's gonna stare up
Mirando hacia abajoLooking down
Nunca me verásYou'll never see me
Prueba el cieloTry the sky
Porque seré yo'Cause that'll be me
Puedo hacerlos llorarI can make 'em cry
Puedo hacerlos suspirarI can make 'em sigh
Algún día clamoraránSomeday they'll clamor
Para mi dramaturgoFor my dram-er
¿Ya lo has adivinado?Have you guessed yet
¿Quién es el mejor hasta ahora?Who's the best yet
Si no lo estás, te lo diré una vez másIf you ain't, I'll tell you one more time
Puedes apostar tu último centavoYou bet yer last dime
En todo el mundo hasta ahoraIn all the world so far
Ella es la más grande, la más grandeShe's the greatest, greatest
Divertido, la vida está lejos de ser soleadaFunny, life is far from sunny
Cuando la risa haya terminadoWhen the laugh is over
Y los chistes sobre tiAnd the jokes on you
Bueno, una chica debe tener sentido del humorWell, a girl's gotta have a sense of humor
Esa es una cosa que realmente necesita con seguridadThat's one things you really needs for sure
Cuando eres una chica divertidaWhen you're a funny girl
El tipo dijo, «una chica graciosaThe fellow said, "a funny girl"
Qué gracioso, ¿cómo no es tan gracioso?Funny, how it ain't so funny girl
Son las personas más afortunadas del mundoThey're the luckiest people in the world
Con una persona, una persona muy especialWith one person, one very special person
Un sentimiento profundo en tu alma diceA feeling deep in your soul says
Eras la mitad, ahora estás completoYou were half, now you're whole
No más hambre y sedNo more hunger and thirst
Pero primero ser una persona que necesita genteBut first be a person who needs people
Personas que necesitan personasPeople who need people
Son las personas más afortunadas del mundoAre the luckiest people in the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: