Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10

I'm The Greatest Star

Diana Ross

Letra

Soy la estrella más grande

I'm The Greatest Star

Oye, ¿nos das tu autógrafo?
Hey, can we have your autograph?

¿Mi autógrafo?
My autograph?

No soy nadie
I'm nobody

Pero espera un minuto
But wait a minute

Tengo treinta y seis expresiones
I've got thirty-six expressions

Dulce como el pastel a duro como el cuero
Sweet as pie to tough as leather

Y eso es seis expresiones más
And that's six expressions more

Que todos los barrymores juntos
Than all the barrymores put together

¿Sólo seis?
Only six?

En vez de patearme
Instead of kicking me

No creo que me lleven
I don't think they give me a lift

Creo que es un complot
I think it's a plot

Porque tienen miedo de que yo tenga
'Cause they're scared that I got

Qué regalo, estoy obsequiado
Such a gift, I'm miffed

Porque soy la estrella más grande
'Cause I'm the greatest star

Estoy de lejos, pero nadie lo sabe
I am by far, but nobody knows it

Espera, van a oír una voz
Wait, they're gonna hear a voice

Una flauta de plata
A silver flute

Ellos animarán a cada toot
They'll cheer each toot

Cuando lo exponga
When I expose it

¿No ves cómo me miras?
Can't you see the look at me

¿Que soy una camille natural?
That I'm a natural camille?

Como camille me siento
As camille I just feel

Tengo mucho que ofrecer
I have so much to offer

Sé que seré divina porque
I know I'll be divine because

Soy un toser natural
I'm a natural cougher

Algunos no lo tienen, ni un bulto
Some ain't got it, not a lump

Es un gran grupo de talento
She a great big clump of talent

Ríete, se doblarán por la mitad
Laugh, they'll bend in half

¿Le conté la historia?
Did I tell the story

¿Sobre el vendedor ambulante?
About the traveling salesman?

Mil risas
A thousand laughs

Quédate por ellos, amigos
Stick around for 'em folks

Mil caras, reitero
A thousand faces, I reiterate

Cuando tienes talento
When you're gifted

Entonces tienes talento
Then you're gifted

Estos son hechos, no tengo ningún hacha que moler
These are facts, I have no axe to grind

Oye, ¿qué son ciegos?
Hey, what are they blind

En todo el mundo hasta ahora
In all of the world so far

Soy la estrella más grande
I'm the greatest star

¿Quién es el pip con pizazz?
Who is the pip with pizazz?

¿Quién es todo jengibre y jazz?
Who is all ginger and jazz?

¿Quién es tan glamoroso como?
Who is as glamorous as?

¿Quién es una rosa de belleza americana?
Who's an american beauty rose

Con esa nariz de belleza americana
With that american beauty nose

Y diez americana belleza dedos de los pies
And ten american beauty toes

Ojos en el objetivo y wham
Eyes on the target and wham

Un disparo, un disparo y bam
One shot, one gun shot and bam

Oye, mundo, aquí estoy
Hey, world, here I am

Soy la estrella más grande
I'm the greatest star

Estoy de lejos
I am by far

Pero nadie lo sabe
But nobody knows it

Por eso nací
That's why I was born

Voy a tocar mi cuerno
I'll blow my horn

Hasta que alguien lo oiga
'Till somebody hears it

Me iluminaré como una luz
I'll light up like a light

Como una luz
Right up like a light

Voy a parpadear y estallar
I'll flicker and flare up

Todo el mundo va a mirar hacia arriba
All the world's gonna stare up

Mirando hacia abajo
Looking down

Nunca me verás
You'll never see me

Prueba el cielo
Try the sky

Porque seré yo
'Cause that'll be me

Puedo hacerlos llorar
I can make 'em cry

Puedo hacerlos suspirar
I can make 'em sigh

Algún día clamorarán
Someday they'll clamor

Para mi dramaturgo
For my dram-er

¿Ya lo has adivinado?
Have you guessed yet

¿Quién es el mejor hasta ahora?
Who's the best yet

Si no lo estás, te lo diré una vez más
If you ain't, I'll tell you one more time

Puedes apostar tu último centavo
You bet yer last dime

En todo el mundo hasta ahora
In all the world so far

Ella es la más grande, la más grande
She's the greatest, greatest

Divertido, la vida está lejos de ser soleada
Funny, life is far from sunny

Cuando la risa haya terminado
When the laugh is over

Y los chistes sobre ti
And the jokes on you

Bueno, una chica debe tener sentido del humor
Well, a girl's gotta have a sense of humor

Esa es una cosa que realmente necesita con seguridad
That's one things you really needs for sure

Cuando eres una chica divertida
When you're a funny girl

El tipo dijo, «una chica graciosa
The fellow said, "a funny girl"

Qué gracioso, ¿cómo no es tan gracioso?
Funny, how it ain't so funny girl

Son las personas más afortunadas del mundo
They're the luckiest people in the world

Con una persona, una persona muy especial
With one person, one very special person

Un sentimiento profundo en tu alma dice
A feeling deep in your soul says

Eras la mitad, ahora estás completo
You were half, now you're whole

No más hambre y sed
No more hunger and thirst

Pero primero ser una persona que necesita gente
But first be a person who needs people

Personas que necesitan personas
People who need people

Son las personas más afortunadas del mundo
Are the luckiest people in the world

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Ross e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção