Traducción generada automáticamente

Smoke
Diana Vickers
Humo
Smoke
Si mi corazón está fríoIf my heart's cold
Y mi voz se quiebra al decir holaAnd my voice cracks at hello
Bueno, últimamente me he sentido un poco cansadoWell, lately I've been feeling kinda tired
Y si parezco un poco extrañoAnd if I seem a little strange
Como si algo en mí hubiera cambiadoLike something in me has changed
Es solo la forma en que me veo bajo las lucesIt's just the way I look under the lights
Y si te das la vueltaAnd if you turn around
Y mi vaso cae al sueloAnd my glass falls to the ground
Es solo porque alguien golpeó mi manoIt's only 'cause somebody knocked my hand
Y si me alejo, antes de escuchar que me llamasAnd if I turn away, before I hear you call my name
Entonces solo recuerda, cariño, no soportoThen just remember, baby, I can't stand
Adiós-adiós-adiós-adiós-adiósGoodbye-bye-bye-bye-bye
Adiós, pero si lloroGoodbyes, but if I cry
No es porque mi corazón esté rotoIt's not because my heart is broken
Es solo porque el humo entró en mis ojosIt's only 'cause the smoke got in my eyes
Sí, si lloro es solo porque he visto el espectáculoYeah, if I cry it's only 'cause I've watched the show
Y muy pronto el humo entra en tus ojosAnd pretty soon the smoke gets in your eyes
Oh-oh, en tus ojos, ohOh-oh, in your eyes, oh
Sí, sé que tienes dudasYeah, I know you have doubts
Bueno, estoy abatido pero no estoy vencidoWell I'm down but I'm not out
Y te dije que estaré bien, solo necesito un poco de tiempoAnd I told I'll be fine, I just need a little time
Y cuando mires en mis ojosAnd when you look into my eyes
No te dejaré volver adentroI won't let you back inside
Estoy rodeado por estas paredesI'm surrounded by these walls
No te echo de menos para nadaI'm not missing you at all
Si me alejo, antes de escuchar que me llamasIf I turn away, before I hear you call my name
Y solo recuerda, cariño, no soportoAnd just remember, baby, I can't stand
Adiós-adiós-adiós-adiós-adiósGoodbye-bye-bye-bye-bye
Adiós, pero si lloroGoodbyes, but if I cry
No es porque mi corazón esté rotoIt's not because my heart is broken
Es solo porque el humo entró en mis ojosIt's only 'cause the smoke got in my eyes
Sí, si lloro es solo porque he visto el espectáculoYeah, if I cry it's only 'cause I've watched the show
Y muy pronto el humo entra en tus ojosAnd pretty soon the smoke gets in your eyes
En tus ojos, en tus ojosIn your eyes, in your eyes
Muy pronto el humo entra en tus ojosPretty soon the smoke gets in your eyes
Por última vezFor the very last time
Te dije cariño que estoy bienTold you darling that I'm doing fine
Nada más que humo en mis ojosNothing more than smoke in my eyes
Por última vezFor the very last time
Te dije cariño, estoy mejor en la caídaTold you darling, I'm better at the fall
Muy pronto el humo entra en tus ojosPretty soon the smoke gets in your eyes
(Da-da-da-da) En tus ojos(Da-da-da-da) In your eyes
(Da-da-da-da) En tus ojos (da-da-da-da)(Da-da-da-da) In your eyes (da-da-da-da)
Porque muy pronto el humo entra en tus ojos'Cause pretty soon the smoke gets in your eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Vickers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: