Traducción generada automáticamente

Ariel
Diane Birch
Ariel
Ariel
Buscando una emoción distinta en la tierra de los vivosLookin' round for a different high in the land of the living
Tratando de liberar al pájaro dentro de esta jaulaTryin' to free the bird inside this cage
Hoy recibí noticias de que vas a ver la gran muralla chinaI got news today that you're gonna go see the great wall of China
Supongo que veré todas las fotos en tu páginaI guess I'll see all the pictures on your page
No, no puedo entender la razón del enigma y la rimaNo, I can't tell the reason from the riddle and the rhyme
No puedo ver los sentimientos en tu menteI can't see the feelin's on your mind
Siento que solo estamos viviendo bajo el mismo cieloYou know it feels like we're only living under the same sky
Cuando el reloj marca las once cincuenta y nueveWhen the clock strikes eleven fifty nine
¿Me escuchas llamarte Ariel?Do you hear me callin' Ariel?
¿Soy un tonto al pensar que te conozco bien?Am I a fool to think I know you well?
¿Vemos las mismas estrellas, Ariel?Do we see the same stars Ariel?
Porque a veces, nena, esos ojos verdes simplemente no dicen nada'Cause sometimes baby those green eyes just don't tell
He estado llorando en la almohada donde tú yacesI've been cryin' on the pillow where you lie
Por el pasado, por el futuro y todo lo que hay en medioFor the past, for the future and everything in between
Oh, ¿duele más perderte o duele más amarte, nena?Oh, does it hurt more to lose you or hurt more to love you baby?
¿O duele más verte en mi pantalla?Or does it hurt more to look at you on my screen?
¿Me escuchas llamarte Ariel?Do you hear me callin' Ariel?
¿Soy un tonto al pensar que te conozco bien?Am I a fool to think I know you well?
¿Vemos las mismas estrellas, Ariel?Do we see the same stars Ariel?
Porque a veces, nena, esos ojos verdes simplemente no dicen nada'Cause sometimes baby those green eyes just don't tell
¿Me vas a dejar solo?Are you gonna leave me lonely?
Hablando solo de nuevoTalkin' to myself again
Mirando hacia la ciudad de Nueva YorkLookin' out on New York City
¿Me escuchas llamarte Ariel?Do you hear me callin' Ariel?
¿Soy un tonto al pensar que te conozco bien?Am I a fool to think I know you well?
¿Vemos las mismas estrellas, Ariel?Do we see the same stars Ariel?
Porque a veces, nena, esos ojos verdes simplemente no dicen nada'Cause sometimes baby those green eyes just don't tell
Oh, no, no, noOh, no, no, no
¿Me escuchas llamarte Ariel?Do you hear me callin' Ariel?
¿Soy un tonto al pensar que te conozco bien?Am I a fool to think I know you well?
¿Vemos las mismas estrellas, Ariel?Do we see the same stars Ariel?
Porque a veces, nena, esos ojos verdes simplemente no dicen nada'Cause sometimes baby those green eyes they just don't tell
No, simplemente no dicen nada, ohNo, they just don't tell, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diane Birch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: