Traducción generada automáticamente
Revolutionary Tea
Diane Taraz
Té Revolucionario
Revolutionary Tea
Había una anciana que vivía sobre el mar
There was an old lady lived over the sea
Y ella era una reina de la isla
And she was an island queen
Su hija vivía en un país lejano
Her daughter lived out in a far country
Con un océano de agua entre
With an ocean of water between
Los bolsillos de la anciana estaban llenos de oro
The old lady’s pockets were full of gold
Pero nunca se contentó con ella
But never content was she
Así que pidió a su hija que le pagara un impuesto
So she called on her daughter to pay her a tax
De tres peniques la libra en su té
Of three pence a pound on her tea
Oh, madre, querida madre, la hija respondió
Oh, mother, dear mother, the daughter replied
No voy a hacer lo que haces
I’ll ne’er do the thing you ax
Estoy dispuesto a pagar un precio justo por el té
I’m willing to pay a fair price for the tea
Pero nunca un impuesto de tres peniques
But never a three penny tax
Lo hará, coge la madre y se enrojece de rabia
You shall, quoth the mother and reddened with rage
Porque eres mi propia hija, ¿ves?
For you’re my own daughter, you see
Y seguro que es bastante apropiado que una hija pague
And sure ’tis quite proper a daughter should pay
Su madre un impuesto sobre su té
Her mother a tax on her tea
Y así llamó la anciana sus sirvientes
And so the old lady her servants called up
Y empacó un presupuesto de té
And packed off a budget of tea
Y ansiosa por tres peniques la libra, puso en
And eager for three pence a pound, she put in
Suficiente para una familia numerosa
Enough for a large family
Ella ordenó a sus sirvientes que trajeran a casa el impuesto
She ordered her servants to bring home the tax
Declarar que su hijo debe obedecer
Declaring her child should obey
O, vieja como era y casi mujer crecido
Or, old as she was and almost woman grown
Ella se alejaría de su vida
She’d half whip her life away
El té fue llevado a la puerta de la hija
The tea was conveyed to the daughter’s door
Todo al lado del océano
All down by the ocean’s side
Pero la chica que rebota derramó cada libra
But the bouncing girl poured out every pound
En la marea oscura y hirviendo
In the dark and boiling tide
Y luego llamó a la reina de la isla
And then she called out to the island queen
Oh, madre, querida madre, lloró ella
Oh, mother, dear mother, cried she
El té que usted puede tomar cuando está lo suficientemente empapado
The tea you may have when ’tis steeped enough
Pero nunca un impuesto de mí
But never a tax from me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diane Taraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: