Traducción generada automáticamente
La Samaritana
Dianette Mendez
La Samaritana
La Samaritana
On m'a ditMe han contado
Que quelqu'un t'a vu face à faceQue alguien te tuvo frente a frente
Et ne t'a pas reconnuY no te reconoció
J'ai entenduHe escuchado
Que tu as demandé de l'eau à une femmeQue agua pediste a una mujer
Pour qu'elle puisse comprendrePara que pueda entender
Que tu es la sourceQue tú eres la fuente
Qui ne se tarit jamaisQue nunca se seca
Tu es le puits qui ne s'épuise pasTú eres el pozo que nunca se agota
Ton eau est éternelleTu agua es eterna
Et ne s'arrête jamaisY nunca se acaba
Tu es le Dieu de JacobTú eres el Dios de Jacob
Tu es le Dieu de JacobTú eres el Dios de Jacob
Je ne suis pas cette femmeNo soy aquella mujer
Qui était devant toiQue estuvo frente a ti
Je ne suis pas cette femmeNo soy aquella mujer
Qui n'a pas su discernerQue no supo discernir
Je sais que tu es JésusYo sé que tú eres Jesús
Je sais que tu es roiYo sé que tú eres rey
Viens et donne-moi à boireVen y dame de beber
Viens me voirVen a verme
Viens et visite ma villeVen y vista mi ciudad
Je t'accueillerai chez moiTe hospedaré en mi hogar
Viens me voirVen a verme
Quand tu me demandes à boireCuando me pidas de beber
Je te donnerai même ma vieHasta mi vida te daré
Parce que tu es la sourcePorque tú eres la fuente
Qui ne se tarit jamaisQue nunca se seca
Tu es le puits qui ne s'épuise pasTú eres el pozo que nunca se agota
Ton eau est éternelleTu agua es eterna
Et ne s'arrête jamaisY nunca se acaba
Tu es le Dieu de JacobTú eres el Dios de Jacob
Tu es le Dieu de JacobTú eres el Dios que Jacob
Apporte ton eau vive et remplis-moiTrae tu agua viva y lléname
Jusqu'à ce que le vase débordeHasta que el cántaro rebose
Apporte ton eau vive et remplis-moiTrae tu agua viva y lléname
Jusqu'à ce que le vase débordeHasta que el cántaro rebose
Apporte ton eau vive et remplis-moiTrae tu agua viva y lléname
Jusqu'à ce que le vase débordeHasta que el cántaro rebose
Apporte ton eau vive et remplis-moiTrae tu agua viva y lléname
Jusqu'à ce que le vase débordeHasta que el cántaro rebose
Je ne suis pas cette femmeNo soy aquella mujer
Qui était devant toiQue estuvo frente a ti
Je ne suis pas cette femmeNo soy aquella mujer
Qui n'a pas su discernerQue no supo discernir
Je sais que tu es JésusYo sé que tú eres Jesús
Je sais que tu es roiYo sé que tú eres rey
Viens me donner à boireVen dame de beber
Apporte ton eau vive et remplis-moiTrae tu agua viva y lléname
Jusqu'à ce que le vase débordeHasta que el cántaro rebose
Apporte ton eau vive et remplis-moiTrae tu agua viva y lléname
Jusqu'à ce que le vase débordeHasta que el cántaro rebose
Apporte ton eau vive et remplis-moiTrae tu agua viva y lléname
Jusqu'à ce que le vase débordeHasta que el cántaro rebose
Apporte ton eau vive et remplis-moiTrae tu agua viva y lléname
Jusqu'à ce que le vase débordeHasta que el cántaro rebose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dianette Mendez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: