Traducción generada automáticamente

Deixa-me Ir
Dianna Sousa
Déjame ir
Deixa-me Ir
Encendo un cigarrillo más, todo lo que tengo es humo en mi cabezaAcendo mais um cigarro, só tenho fumo na cabeça
Lo que hice fue caro. Sólo quería que estuvieses ahíO que fiz, saiu-me caro, só queria a tua presença
No cometí un error contigo, estoy seguro de esoNão errei contigo, disso tenho a certeza
Dijiste adiós, y yo estaba ilesoTu disseste o adeus, e eu fiquei ilesa
Fueron tres meses, no fue bromaForam 3 meses, não foi nenhuma brincadeira
Todavía recuerdo las promesas para la vidaAinda lembro das promessas pra vida inteira
Lo sé ahora, no se te ocurre nada másEu sei que agora, não pensas em mais nada
He decidido esperar, pero no puedo mantener la boca cerradaEu decidi aguentar, mas não consigo estar calada
Tengo mucho, mucho que contarteEu tenho tanto, tanto para te dizer
Empiezo una palabra, y ya no sé qué escribirQue começo uma palavra, e já nem sei o que escrever
Tú eras mi vida, que nunca me escondíTu éras a minha vida, isso eu nunca escondi
Acabarías lentamente, sé por qué me sentíTu acabavas aos poucos, eu sei pq o senti
Fue promesas, y noches en el dormitorioForam promessas, e noites no quarto
Momentos a tu lado, y siente tu abrazoMomentos ao teu lado, e sentir o teu abraço
Risa y afecto, cariño, siempre te he dadoGargalhadas e carinho, amor, eu sempre te dei
He hecho todo por ti, he cambiado por tiFiz de tudo por ti, foi por ti que mudei
Sé que peleaste por mí, dime ahora por qué?Sei que lutas-te por mim, diz-me agora porquê?
Tú lo sabías, y yo dije, que tenía miedo de sufrirTu sabias, e eu dizia, tinha medo de sofrer
Nunca amaste mi fama, no podías soportarlo asíNunca amaste a minha fama, não aguentavas assim
Tu distancia y tus palabras me han arruinadoA tua distancia e as palavras, deram cabo de mim
Déjame ir, ya que ya no quieres estar aquíDeixa-me ir, já que não queres mais estar aqui
Quiero irme, ya no soporto ser asíQuero partir, eu não aguento mais estar assim
Dejé todo para ti, sé que no te gusta escucharEu deixei tudo por ti, sei que não gostas de ouvir
Nunca evité mostrar lo que sentíaEu nunca evitei, mostrar o que estava a sentir
Tus amigos pensaronAs tuas amigas fizeram, o teu pensamento
Hasta que llegó el momento, no podía soportarlo aquíAté que chegou o momento, não aguentava cá dentro
¿Cuántas veces has dicho, «No sé lo que siento»?Quantas vezes disseste: " eu não sei o que sinto"
Te preguntaría por qué y tú dirías: «No te mientoEu perguntava porquê e dizias "eu não te minto"
He soportado tanto por ti, he trabajado tan duro por tiAguentei tanto por ti, precorri tanto por ti,
Para llegar a ti, y escuchar, «Ya te engañéPara chegar opé de ti, e ouvir, "já te trai"
Perdoné, por cierto, como todo lo demás en la vidaEu perdoei, aliás, como tudo na vida
Fuiste para mí, mi elegidoTu eras para mim, a minha escolhida
Sé que te has arrepentido, y estoy orgulloso de esoSei que te arrependeste, e disso que me orgulho
Siempre te he defendido, poner mi nombre en el ruidoSempre te defendi, meti meu nome ao barulho
Tú eras, mi destino, mi caminoTu eras, o meu destino, o meu caminho
Fue tan agradable saber que me despertaría contigoEra tão bom saber que acordava contigo
Tocaría tu cuerpo y diría: «No lo respetasEu tocava no teu corpo e dizias: " tu não respeitas"
Cuando el respeto era todo para mí, estoy deshechoQuando o respeito era tudo para mim, estou desfeita
Déjame ir, ya que ya no quieres estar aquíDeixa-me ir, já que não queres mais estar aqui
Quiero irme, ya no soporto ser asíQuero partir, eu não aguento mais estar assim
De regalos a anillos, te pido que lo guardes todoDos presentes aos anéis, peço-te fica com tudo
Sabes, por ti, iría al fin del mundoTu sabes que por ti, eu ia até ao fim do mundo
No soy un santo, error, como todo lo demás en la vidaEu não sou santa, erro, como tudo na vida
Sé que tenías razón, pero no me lo merecíaSei que tinhas razão, mas, eu não merecia
Rompiste conmigo por todo lo que te dijeronAcabaste comigo por tudo o que te diziam
Prefieres escuchar a los demás, hacer lo que otros haríanPreferiste ouvir os outros, fazer o que os outros fariam
Ya no sé cómo lidiar contigoEu já não sei, como lidar contigo
¿Dices que no te conozco? Así que sigoDizes que não te conheço? Então eu sigo
Has cambiado mucho desde la primera vezMudas-te imenso desde a primeira vez
Te entregaste. Lo sé, lo sé. Sólo quería que te volvieras a quererEntregas-te-te eu sei, só te queria outra vez
Eras perfecta, como mi amada esposaFoste perfeita, como minha mulher amada
Pero no olvido que me dejaste aquí sin nadaMas não esqueço que me deixaste, aqui, sem nada
Sin ti, eso es todo lo que queríaSem ti, só era isso que eu queria
Nuestro amor y locura, esa magia nuestraNosso amor e loucuras, aquela nossa magia
Gracias por dejarme en pazObrigada, por me teres deixado sozinha
¿Sólo quiero decírtelo? Te di todo lo que teníaSó te quero dizer? Eu dei-te tudo o que tinha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dianna Sousa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: