Traducción generada automáticamente

After The Storm
Dianne Van Giersbergen
Después de la tormenta
After The Storm
Las luces se apagaron, cayó el telónLights went down, the curtain fell
Un aplauso sincero y prolongado se desvanecióA lingering, heartfelt cheer died away
La armonía, si era real, ¿por qué estoy consternado?The harmony, if it was real, then why am I dismayed
Al atardecer, en vano pasé el tiempoAt eventide, in vain I whiled
¿No deberíamos luchar juntos?Should we not stand and fight together
¡Cómo lamento que mis estandartes me hayan dejado despojado y avergonzado!How I regret, my bannerets left me bereft and shamed
Fluye, sombrío arroyo, y llévame a la orillaFlow down, bleak rivulet, and carry me ashore
Alimenta mi corazón, sana mis huesos porque no puedo soportar másFuel my heart, mend my bones for I can't bear no more
Después de la tormenta, después de la batalla, la lluvia amarga caeAfter the storm, after the battlе, the bitter rain pours
Golpeado y roto, no dejaré palabras sin decirBatterеd and broken I'll leave no words unspoken
La valentía cayó en la noche que se profundizaba donde morabaBravery fell into the deepening night where I dwelled
Demonizado, aterrorizado, despreciado pero con los ojos bien abiertosDemonized, terrorized, scorned but eyes wide open
Oh, sueño que adoré, oh, recuerdos en abundanciaOh, dream that I adored, oh, memories galore
Despiértame una vez más, el tirano no será destronadoAwaken me once more, the tyrant will not be dethroned
Y así te marchitas, mientras él no se arrepentiráAnd so you wilt, while he will not atone
Abandonará nuestro mundo: El cretino ondea su espadaHe'll forsake our world: The cretin sways his sword
Comanda el cielo, hasta que las plumas vuelen y ardan eternamenteCommands the sky, till feathers fly and burn forevermore
EternamenteForevermore
Después de la tormenta, después de la batalla, la lluvia amarga caeAfter the storm, after the battle, the bitter rain pours
Golpeado y roto, no dejaré palabras sin decirBattered and broken I'll leave no words unspoken
La valentía cayó, en la noche que se profundizaba donde morabaBravery fell, into the deepening night where I dwelled
Demonizado, aterrorizado, despreciado pero con los ojos bien abiertosDemonized, terrorized, scorned but eyes wide open
Una plaga en tu reino, una plaga en tu pechoA plague on your kingdom, a plague on your chest
Hazme perder, todo lo que tendré renunciaré menos a mi búsquedaRender me lost, all that I'll have I'll forgo but not my quest
Deshonrado, abandonado, un alma solitaria, perdida y bañada en lágrimasDishonoured, abandoned, a lone soul, lost and awash with tears
Sin armas ni armadura, una sombra escasa, cargada de miedoWithout arms nor armour, a meagre shadow, laden with fear
A ti, mi amor, te digo adiós y te entrego la llamaTo you, my love, I bid farewell and bestow the flame
Sosténla alta, brilla intensamente cuando reclame mi canciónHold it high, bright it shines when I reclaim my song
Después de la tormenta, después de la batalla, la lluvia amarga caeAfter the storm, after the battle, the bitter rain pours
Golpeado y roto, no dejaré palabras sin decirBattered and broken I'll leave no words unspoken
La valentía cayó, en la noche que se profundizaba donde morabaBravery fell, into the deepening night where I dwelled
Demonizado, aterrorizado, despreciado pero con los ojos bien abiertosDemonized, terrorized, scorned but eyes wide open



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dianne Van Giersbergen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: