Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58.253

Autor da Criação

Diante do Trono

Letra

Significado

Creator of Creation

Autor da Criação

1, 2, 3, 4, 5, 6... in just six days God made everything1, 2, 3, 4, 5, 6... em apenas seis dias Deus tudo fez

Look around and pay attentionOlhe ao seu redor e preste atenção
We want to sing about creationQueremos cantar sobre a criação
Who made nature so beautiful?Quem é que fez a natureza tão linda?
Who is the author of life?Quem será o autor da vida?
I know very well, because He lives in my heartEu sei muito bem, pois Ele mora em meu coração
In my heart.Em meu coração.

1, 2, 3, 4, 5, 6... in just six days God made everything1, 2, 3, 4, 5, 6... em apenas seis dias Deus tudo fez

On the first day the Lord commanded:No primeiro dia o Senhor ordenou:
"Let there be light!" - that's what He said"Que haja luz!" - foi o que Ele falou
There was a separation between night and dayHouve a separação entre a noite e o dia
The darkness of night and the light of dayAs trevas de noite e a luz de dia
God looked and saw that all of this was goodDeus olhou e viu que tudo isso era bom
It was goodEra bom
The light and the darkness, the night and the dayA luz e as trevas, a noite e o dia
God created on the first dayDeus criou no primeiro dia

1, 2, 3, 4, 5, 6... in just six days God made everything1, 2, 3, 4, 5, 6... em apenas seis dias Deus tudo fez

On the second day, do you know what God created?No segundo dia, você sabe o que Deus criou?
He placed a firmament up highUm firmamento lá no alto colocou
The blue sky colors our dayO céu azul colore o nosso dia
And comes painted with little white cloudsE vem pintado de nuvens branquinhas
God looked and saw that all of this was goodDeus olhou e viu que tudo isso era bom
It was goodEra bom
The blue sky, the white cloudsO céu azul, as nuvens branquinhas
God created on the second dayDeus criou no segundo dia

1, 2, 3, 4, 5, 6... in just six days God made everything1, 2, 3, 4, 5, 6... em apenas seis dias Deus tudo fez

On the third day God created the seasNo terceiro dia Deus criou os mares
The dry land full of treesA terra seca cheia de árvores
The green grass covered the groundA grama verdinha cobriu o chão
And tasty fruits; the orange and the papayaE frutas gostosas; a laranja e o mamão
God looked and saw that all of this was goodDeus olhou e viu que tudo isso era bom
It was goodEra bom
The land and the sea, the green grassA terra e o mar, a grama verdinha
God created on the third dayDeus criou no terceiro dia

1, 2, 3, 4, 5, 6... in just six days God made everything1, 2, 3, 4, 5, 6... em apenas seis dias Deus tudo fez

And on the fourth day God created the sunE no quarto dia Deus criou o sol
Made the moon and the little starsFez a lua e as estrelinhas
The big sun to rule the dayO sol grandão pra o dia governar
And the white moon to brighten the nightE à lua branca, a noite clarear
God looked and saw that all of this was goodDeus olhou e viu que tudo isso era bom
It was goodEra bom
The sun, the moon and the starsO sol, a lua e as estrelinhas
God created on the fourth dayDeus criou no quarto dia

1, 2, 3, 4, 5, 6... in just six days God made everything1, 2, 3, 4, 5, 6... em apenas seis dias Deus tudo fez

On the fifth day God filled the seaNo quinto dia Deus encheu o mar
With big and small fish swimmingCom peixes grandes e pequenos a nadar
Made the birds to flyFez os passarinhos a voar
And all the birds like to singE todas as aves gostam de cantar
God looked and saw that all of this was goodDeus olhou e viu que tudo isso era bom
It was goodEra bom
Big and small fish in the seaPeixes grandes e pequenos no mar
On the fifth day He made the birds flyNo quinto dia fez às aves, voar

1, 2, 3, 4, 5, 6... in just six days God made everything1, 2, 3, 4, 5, 6... em apenas seis dias Deus tudo fez

On the sixth day God created the little animalsNo sexto dia Deus criou os bichinhos
Domestic animals; the dogs and the catsAnimais domésticos; os cães e os gatinhos
The wild ones like the lionOs selváticos como o leão
And the reptiles that crawl on the groundE os répteis que arrastam no chão
God looked and saw that all of this was goodDeus olhou e viu que tudo isso era bom
It was goodEra bom
It happened on that same dayAconteceu naquele mesmo dia
The greatest miracle of creationO maior milagre da criação
From the dust of the earth God formed manDo pó da terra Deus formou o homem
And woman, with His own handsE a mulher, com Suas próprias mãos
God looked and saw that all of this was goodDeus olhou e viu que tudo isso era bom
It was very goodEra muito bom
The animals and the first familyOs animais e a primeira família
God created on the sixth dayDeus criou no sexto dia

1, 2, 3, 4, 5, 6... in just six days God made everything1, 2, 3, 4, 5, 6... em apenas seis dias Deus tudo fez

On the seventh day God restedNo sétimo dia Deus descansou
From all the work He had doneDe todo o trabalho que realizou
It was good to sing this songFoi bom cantar essa canção
God is the author of creationDeus é o autor da criação
I know very well, because He lives in my heartEu sei muito bem, pois ele mora em meu coração
In my heartEm meu coração

1, 2, 3, 4, 5, 6... in just six days God made everything1, 2, 3, 4, 5, 6... em apenas seis dias Deus tudo fez

Escrita por: Ana Paula Valadão Bessa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Eliane. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diante do Trono y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección