Traducción generada automáticamente

Quem Nos Separará?
Diante do Trono
Who Will Separate Us?
Quem Nos Separará?
Who shall separate us from the love of Christ?Quem nos separará do amor de Cristo?
Will it be tribulation, anguish or persecution?Será tribulação, angústia ou perseguição?
Hunger or nakedness? Danger or sword?Fome ou nudez? Perigo ou espada?
Who shall separate us from the love of Christ?Quem nos separará do amor de Cristo?
Because I'm quite surePorque estou bem certo
That neither death nor lifeDe que nem morte, nem vida
Neither angels nor principalitiesNem anjos, nem principados
Neither things of the present, nor of the futureNem coisas do presente, e nem do porvir
Neither powers, nor height, nor depthNem poderes, nem altura, nem profundidade
Nor any other creatureNem qualquer outra criatura
It can separate us from the love of GodPoderá nos separar do amor de Deus
Which is in Jesus Christ our LordQue está em Jesus Cristo, nosso Senhor
That is in Jesus ChristQue está em Jesus Cristo
Nothing, nothingNada, nada
It could separate usPoderá nos separar
Nothing, nothingNada, nada
It can separate us from the love of GodPoderá nos separar do amor de Deus
Which is in Jesus Christ our LordQue está em Jesus Cristo, nosso Senhor
That is in Jesus ChristQue está em Jesus Cristo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diante do Trono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: