Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lost November
Diaura
Lost November
鳴り止まぬ鐘に告げられる道はNari yamanu kane ni tsugerareru do wa
混めめ君どない現実Mazeme kimi do nai genjitsu
未来を引き換えに君をMirai o hikikae ni kimi o
願えば辿り着けるでしょうNegaeba tadori tsukerudeshou
この丘に雪積もる頃Kono oka ni yuki tsumoru koro
迎えに行くよMukae ni iku yo
待ち焦がれた春にMachikogareta haru ni
はもう会えないけれどWa mou aenaikeredo
[awake you not ever][awake you not ever]
どうかできぬこの心もDouka dekinu kono kokoro mo
[awake you not ever][awake you not ever]
闇に溶けるこの体もYami ni tokeru kono karada mo
[awake you not ever][awake you not ever]
意味を持てぬ戻かしいさにImi o motenu modokashi sa ni
膝をかかえたままHiza o kakaeta mama
鳴り止まぬ鐘に告げられるの道はNari yamanu kane ni tsugeraru no do wa
混めめ君どない現実Mazeme kimi do nai genjitsu
未来を引き換えに君をMirai o hikikae ni kimi o
願えば辿り着けるでしょうNegaeba tadori tsukerudeshou
この丘で君にKono oka de kimi ni
触れた時、世界が変わりFureta toki, sekai ga kawari
初めて覚えた愛情もHajimete oboeta aijou mo
涙ど意味もNamida do imi mo
[awake you not ever][awake you not ever]
もがくほどに絡まる糸Mogaku hodo ni karamaru ito
[awake you not ever][awake you not ever]
たぐり寄せるすべも知らずTaguri yoseru sube mo shirazu
[awake you not ever][awake you not ever]
君を知ったあの場所からKimi o shitta ano basho kara
時は止まったままToki wa tomatta mama
[awake you not ever][awake you not ever]
どうかできぬこの心もDouka dekinu kono kokoro mo
[awake you not ever][awake you not ever]
闇に溶けるこの体もYami ni tokeru kono karada mo
[awake you not ever][awake you not ever]
君を知ったあの場所からKimi o shitta ano basho kara
時は止まったままToki wa tomatta mama
(鳴り止まぬ鐘に告げられる道は(Nari yamanu kane ni tsugerareru do wa
混めめ君どない現実Mazeme kimi do nai genjitsu
未来を引き換えに君をMirai o hikikae ni kimi o
願えば辿り着けるでしょう)Negaeba tadori tsukerudeshou)
鳴り止まぬ鐘に告げられる道はNari yamanu kane ni tsugerareru do wa
混めめ君どない現実Mazeme kimi do nai genjitsu
未来を引き換えに君をMirai o hikikae ni kimi o
願えば辿り着けるでしょうNegaeba tadori tsukerudeshou
鳴り止まぬ鐘のNari yamanu kane no
響く丘までHibiku oka made
君と記憶て眠らせてKimi to kioku te nemurasete
形を失っても二人はKatachi o nakushite mo futari wa
永遠に愛し合えるでしょうTowa ni aishiaerudeshou
愛し合えるでしょうAishiaerudeshou
Lost November
The road told by the never-ending bell
Is a hazy reality, how are you
If you wish for it, you can reach
You in exchange for the future
When the snow piles up on this hill
I'll go to meet you
In the long-awaited spring
Although we can't meet anymore
[awake you not ever]
This heart that cannot do anything
[awake you not ever]
This body melting into darkness
[awake you not ever]
In the meaningless regret
Kneeling down
The road told by the never-ending bell
Is a hazy reality, how are you
If you wish for it, you can reach
You in exchange for the future
When I touch you on this hill
The world changes
The love I first felt
And the meaning of tears
[awake you not ever]
The thread entwines as I struggle
[awake you not ever]
Without knowing how to pull closer
[awake you not ever]
From the place where I knew you
Time remains still
[awake you not ever]
This heart that cannot do anything
[awake you not ever]
This body melting into darkness
[awake you not ever]
From the place where I knew you
Time remains still
(The road told by the never-ending bell
Is a hazy reality, how are you
If you wish for it, you can reach
You in exchange for the future)
The road told by the never-ending bell
Is a hazy reality, how are you
If you wish for it, you can reach
You in exchange for the future
To the echoing hill of the never-ending bell
Let us sleep with our memories
Even if we lose our form
The two of us can love each other forever
We can love each other forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diaura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: