Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 324.834

Amarte Más No Pude

Diomedes Díaz

LetraSignificado

Je n'ai pas pu t'aimer plus

Amarte Más No Pude

Pourquoi veux-tu me blâmer¿Para qué me quieres culpar
Si tu étais pour moi comme l'eau pour un assoiffé ?Si tú eras para mí como agua pa'l sediento?
Tu ne te souviens pas que je me sentais mourir¿Acaso no recuerdas ya que me sentí morir
Sans la douceur de tes baisers ?Sin la miel de tus besos?

Mais une fois je t'ai vu partirPero una vez te vi partir
Je n'ai pas pu l'éviterNo lo pude evitar
Je suis resté dans l'essaiMe quedé en el intento
Tu as cessé d'arroser le jardinDejaste de regar el jardín
Et il ne reste que des pétales mortsY en él no quedan ya sino pétalos muertos

Et alors pourquoi dire¿Y entonces para qué decir
Que je ne t'aimais pas si ce n'est pas vrai ?Que no te amaba si no es cierto?
Alors pourquoi dire¿Entonces para qué decir
Que je ne t'aimais pas si ce n'est pas vrai ?Que no te amaba si no es cierto?

Dire que je ne t'aimais pas serait renier mes chansonsDecir que no te amaba sería negar mis canciones
Et que Freddy Molina n'a jamais chanté pour sa terreY que Freddy Molina nunca le cantó a su tierra

Que la cumbia et le porro ne sont pas le sentiment le plus nobleQue la cumbia y el porro no son el sentir más noble
De tous les troubadours de la région sabaneraDe todos los troveros de la región sabanera
Et j'ai forgé avec toi tout un monde d'illusionsY me forjé contigo todo un mundo de ilusiones
Jusqu'à sentir que je te portais comme le sang dans mes veinesHasta sentí llevarte como la sangre en mis venas

Mais un jour tu es partie de ma terrePero un día te marchaste de mi tierra
Sans me dire pourquoi ni oùSin decirme por qué ni para donde
Mais un jour tu es partie de ma terrePero un día te marchaste de mi tierra
Sans me dire pourquoi ni oùSin decirme por qué ni para donde

Je t'ai aimé de tout mon cœur, tu le sais bienTe quise con el alma, bien sabes
Que t'aimer plus je n'ai pas pu, tu as voléQue amarte más no pude, volaste
Vers les nuages les plus hautsCon rumbo hacia las nubes más altas
Je n'ai pas pu t'atteindreYa no pude alcanzarte

Aujourd'hui quand tu descends des nuagesHoy cuando de la nube te bajas
Il est trop tard, quel dommageEs demasiado tarde, qué vaina
Car il ne reste plus rien de cet amour si grandPues ya no queda nada de aquel amor tan grande
Car il ne reste plus rien de cet amour si grandPues ya no queda nada de aquel amor tan grande

Qui a pu nous aimer plus que Dieu¿Quién pudo amarnos más que Dios
S'il est celui qui nous a créés, un jour, à Son image ?Si fue quien nos creó, un día, a Su semejanza?
Celui qui est mort sur la croix pour notre salutEl mismo que en la cruz murió por nuestra salvación
Un comme si de rienUno como si nada

De la même manière, j'ai souffert de l'absence de Son amourDe igual manera, sufrí yo la ausencia de su amor
Pendant que tu volaisMientras tanto volabas
Sans te soucier de ma douleur, là était ton erreurSin importarte mi dolor, ahí estuvo tu error
Alors, que réclames-tu ?Entonces, ¿qué reclamas?

Et aujourd'hui tu viens chercher pardonY hoy vienes buscando perdón
Parce qu'un vent a brisé tes ailesPorque un viento quebró tus alas
Et aujourd'hui tu viens chercher pardonY hoy vienes buscando perdón
Parce qu'un vent a brisé tes ailesPorque un viento quebró tus alas

Je peux te pardonner si tu es vraiment désoléeYo puedo perdonarte si es que estás arrepentida
Mais, revenir avec toi, je ne peux pas le faire même en rêvePero, volver contigo, no lo puedo hacer ni en sueños

Souviens-toi que je t'ai donné la meilleure partie de ma vieRecuerda que te di la mejor parte de mi vida
Cherchant à être heureux, mais j'ai échoué dans ma noble entrepriseBuscando ser feliz, pero fallé en mi noble empeño
Car tu as laissé mes sentiments par terrePorque mis sentimientos los dejaste por el suelo
Comme quelque chose qui ne sert à rien et qu'on jette partoutComo algo que no sirve y que en cualquier parte se tira

Et si ça peut te servir de consolationY si en algo te sirve de consuelo
Je demanderai à mon Dieu de te bénirLe pediré a mi Dios que te bendiga
Et si ça peut te servir de consolationY si en algo te sirve de consuelo
Je demanderai à mon Dieu de te bénirLe pediré a mi Dios que te bendiga

Je t'ai aimé de tout mon cœur, tu le sais bienTe quise con el alma, bien sabes
Que t'aimer plus je n'ai pas pu, tu as voléQue amarte más no pude, volaste
Vers les nuages les plus hautsCon rumbo hacia las nubes más altas
Je n'ai pas pu t'atteindreYa no pude alcanzarte

Aujourd'hui quand tu descends des nuagesHoy cuando de la nube te bajas
Il est trop tard, quel dommageEs demasiado tarde, qué vaina
Car il ne reste plus rien de cet amour si grandPues ya no queda nada de aquel amor tan grande
Car il ne reste plus rien de cet amour si grandPues ya no queda nada de aquel amor tan grande

Car il ne reste plus rien de cet amour si grandPues ya no queda nada de aquel amor tan grande
Car il ne reste plus rien de cet amour si grandPues ya no queda nada de aquel amor tan grande


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección