Traducción generada automáticamente

Amor De Mi Juventud
Diomedes Díaz
Liebe meiner Jugend
Amor De Mi Juventud
Ich möchte ein Schloss in deine Hände legenYo quiero poner un castillo en tus manos
Ich will dir den Mond und die Sonne schenkenQuiero regalarte la luna y el sol
Ich möchte zu dir singen und singenYo quiero llegarte cantando y cantando
Mal sehen, ob du mir ein wenig Liebe gibstA ver si me entragas un poco de amor
Lass mich dich finden, um Gottes willen, versteck dich nichtDéjame encontrarte por Dios no te escondas
Mach dein Glück nicht noch schwierigerNo hagas mas dificil tu felicidad
Du kannst träumen und Illusionen lebenTu puedes rodar y vivir ilusiones
Doch eine Liebe wie meine wirst du nicht findenY amor como el mio no vas a encontrar
Oh, Liebe meiner JugendAy, amor de mi juventud
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger (bis)Dame un beso no esperes mas (bis)
Lass mich nicht wegen dir weinenNo me dejes llorar por ti
Mit einem Kuss wirst du mich endlich trösten (bis)Con un beso al fin me consolaras (bis)
Wo sind die Briefe, die ich dir geschrieben habe?Donde estan aquellas cartas que te escribi
Nicht einmal eine Antwort habe ich von dirNi siquiera una respuesta tengo de ti
Wo sind die Blumen, die ich dir geschickt habe?Donde estan aquellas flores que te mandé
Ich hoffe, sie sagen dir, was ich geträumt habeOjala que ellas te digan lo que soñé
Ich hoffe, dass das, was ich suche, Gott mir gewährtOjala que lo que busco, Dios me lo conceda
Und eines Tages, nicht weit entfernt, gibst du mir deine LiebeY un dia no lejano, tu me des tua mor
Oh, Liebe meiner JugendAy, amor de mi juventud
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger (bis)Dame un beso no esperes mas (bis)
Ich möchte dich in goldenen Spiegeln zeichnenQuiero dibujarte en espejos de oro
Und deinen Namen in den Himmel und das Meer schreibenY escribir tu nombre en el cielo y el mar
Wüsten in schöne Gärten verwandelnConvertir desiertos en bellos jardines
Und dein Bild in Orangenblüten meißelnY esculpir tu imagen en flores de azahar
Ich möchte dich in meiner Seele tragenYo quiero llevarte prendida en mi alma
Und die restliche Zeit, die ich leben kannY el resto del tiempo que pueda vivir
Und dir in den frühen Morgenstunden Lieder singenY cantarte versos por las madrugadas
Damit deine Träume von mir erzählenPara que tus sueños te hablen de mi
Oh, Liebe meiner JugendAy, amor de mi juventud
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger (bis)Dame un beso no esperes mas (bis)
Lass mich nicht wegen dir weinenNo me dejes llorar por ti
Mit einem Kuss wirst du mich endlich trösten (bis)Con un beso al fin me consolaras (bis)
Wo sind die Briefe, die ich dir geschrieben habe?Donde estan aquellas cartas que te escribi
Nicht einmal eine Antwort habe ich von dirNi siquiera una respuesta tengo de ti
Wo sind die Blumen, die ich dir geschickt habe?Donde estan aquellas flores que te mandé
Ich hoffe, sie sagen dir, was ich geträumt habeOjala que ellas te digan lo que soñé




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: