Traducción generada automáticamente

Dejala
Diomedes Díaz
Laisse-la
Dejala
Mon pote, écoute ce conseilAmigo escucha este consejo
Que je te donne pour que tu la laissesQue yo te doy pa' que la dejes
Pourquoi tu fais l'aveuglePor qu razón te haces el ciego
Si tu sais bien qu'elle ne t'aime pasSi sabes bien que no te quiere
Ne vis pas dans les mensongesNo sigas viviendo de engaños
Car tu ne peux pas être heureuxQue así no puedes ser feliz
Ton amour te fait du malTu amor te está causando daño
Et je ne veux pas de mal pour toiY yo no quiero un mal pa' ti
Tu n'es pas le premier, ni le dernier, moinsNo eres el primero, ni el último, menos
À être trahi par une femmeQue lo traiciona una mujer
Mais ça suffit maintenantPero ya esta bueno
Que tu continues à souffrir, sans raison d'êtreQue sigas sufriendo, sin razón de ser
Au final, pour quoi faire, elle ne t'aime pasTotal para que, no te están queriendo
Laisse-la, elle va te détruireDejala, que va a acabar contigo
Laisse-la, elle ne t'a jamais aiméDejala, que nunca te ha querido
Laisse-la, pour ton bien je te le disDejala, por tu bien te lo digo
Laisse-la, cherche un meilleur destinDejala, busca un mejor destino
Tu l'aimes trop et tu ne peux pas l'oublierTe gusta demasiado y no puedes olvidarla
Tu es amoureux, mais tu dois la laisserEsts enamorado, pero tienes que dejarla
Laisse-la, trouve-toi une autre femmeDejala, buscate otra mujer
Laisse-la, pour qu'elle souffre aussiDejala, pa' que sufra también
Laisse-la, ne la revois plusDejala, no la vuelvas a ver
Laisse-la, elle ne t'aimera pasDejala, que no te va a querer
Mon pote, je suis très inquietAmigo estoy muy preocupado
Parce que je sais que tu mensPorque yo sé que estás mintiendo
Tu as dit que tu l'avais laisséeDijiste que la habias dejado
Et ce n'est pas vrai, tu continues à la voirY no es así, la sigues viendo
Plus qu'un ami, je suis ton frèreMás que un amigo soy tu hermano
C'est pourquoi écoute mes conseilsPor eso escucha mis consejos
Qu'est-ce que tu gagnes à continuer à l'aimerQu ganas con seguirla amando
Si elle ne te rend pas l'amourSi no te están correspondiendo
Tu l'aimes encore et je te comprendsLa sigues queriendo y yo te comprendo
Mais je vais te faire savoirPero te voy a hacer saber
Que je sors depuis longtempsQue yo estoy saliendo
Avec cette femmeHace mucho tiempo con esa mujer
Si tu ne me crois pas, je te le prouveSi no me lo crees, yo te lo demuestro
Laisse-la, elle va te détruireDejala, que va a acabar contigo
Laisse-la, elle ne t'a jamais aiméDejala, que nunca te ha querido
Laisse-la, pour ton bien je te le disDejala, por tu bien te lo digo
Laisse-la, cherche un meilleur destinDejala, busca un mejor destino
Ne perds plus ton tempsNo pierdas más tu tiempo
Car je ne veux pas te voir sombrerQue no quiero verte hundido
Celui qui écoute les conseils vieillitEl que escucha consejos llega a viejo
Cher amiQuerido amigo
Laisse-la, trouve-toi une autre femmeDejala, buscate otra mujer
Laisse-la, pour qu'elle souffre aussiDejala, pa' que sufra también
Laisse-la, ne la revois plusDejala, no la vuelvas a ver
Laisse-la, elle ne t'aimera pasDejala, que no te va a querer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: