Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 133.926

El Verdadero Culpable

Diomedes Díaz

LetraSignificado

Le Vrai Coupable

El Verdadero Culpable

J'allais te chercher ce jour-là, sous un ciel sombre et grisYo iba a buscarte aquel día de un cielo pardo y oscuro
Pour te parler de ma dernière peine, confidente et amieA hablarte de mi ultima pena, confidente y amiga
Dans mon âme, les espoirs ne mouraient jamais, que le tempsEn mi alma nunca morían, las esperanzas que el tiempo
Te fasse entendre la plainte de mon amour en silenceTe hicieran recoger la queja de mi amor en silencio

J'allais te chercher ce jour-là, j'avais un pressentimentYo iba a buscarte aquel día, llevaba un presentimiento
Tu n'avais pas trouvé le moyen que je ne te voie pasTu no habías encontrado la forma de que yo no te viera
Tu savais que je t'aimais et tu ne t'en rendais pas compteSabias que yo te quería y tu no te dabas cuenta
Tes charmes me faisaient mal et il te mentait toujoursMe dolían tus encantamientos y el siempre te mentia

Pourquoi les pierres se sont mises en travers, pourquoiPor que las piedras se atravesaron, por que
J'ai gardé le silence, je ne voulais pas te voir blessée peut-êtreCallé no quería mirarte herida quizás

Je ne pouvais pas croire que tu devais partirYo no pude creer que tu hubieras tenido que partir
Où est la raison, en secret elle est morte avec ton adieuDonde esta la razón, en secreto murió con tu adiós
Il n'y avait pas de temps pour crier, je m'étouffe avec ma confessionNo hubo tiempo de gritar, me atraganto con mi confesión
Autant d'amour pour quoi, si tu as donné ta vie à un Don JuanTanto amor para que, si entregaste tu vida a un Don Juan

Où est le vrai coupable d'un destin si cruelDonde estará el verdadero culpable de un destino tan cruel
Je souffrais tant en te voyant livrée et lui se moquait de toiYo sufría tanto al mirarte entregada y el se reía de ti
Je ne pouvais même pas te dire qu'il va te faire mourirYo no podia ni siquiera decirte el te va a hacer morir
Et maintenant que tu vis dans mes pensées, tu peux comprendreY ahora que vives en mi pensamiento lo puedes comprender

Je ne t'oublie pas, je te porte toujoursYo no te olvido, te llevo siempre
Tu vis avec moi, ici dans mon espritVives conmigo, aquí en mi mente

J'allais te chercher ce jour-là, l'après-midi s'assombrissaitYo iba a buscarte aquel día, se oscureció mas la tarde
La même averse voulait m'empêcher de passerEl mismo aguacero deseaba impedirme el camino
Le présage était si noir, que je suis allé te trouver endormieEra tan negro el presagio, que fui a encontrarte durmiendo
Dans le rêve de ce que tu espères éveiller dans l'éternelEn sueño de aquello que esperas despertar en lo eterno

J'allais te chercher ce jour-là, je voulais libérer mon cœurYo iba a buscarte aquel día, quería desahogar mi pecho
Sachant qu'il était impossible de changer tes sentimentsSabiendo que era un imposible cambiar tu sentimiento
Ton âme ne pouvait plus supporter tant de mépris et de mensongesYa tu alma no se aguantaba tanto desprecios y engaños
Elle voulait s'envoler cachée et garder son secretQue quiso volar escondida y guardar su secreto

Pourquoi le temps a-t-il volé ta jeunessePor que el tiempo se robó tu juventud
Adieu, que tu sois ce que tu n'as pas pu être iciAdiós que seas lo que aquí no pudiste ser

Je sais que maintenant tu es au ciel à veiller sur mes pasYo sé que ahora estarás en el cielo cuidando mi andar
Plus près de moi, ressentant chaque pas que je faisMas cerquita de mi, sintiendo cada paso que doy
Combien cela me fait vivre, que ton esprit puisse entendreCuanto me hace vivir, que tu espíritu pueda escuchar
Mes chansons, ma voix et les peines de mon cœurMis canciones, mi voz y las penas de mi corazón

Où est le vrai coupable d'un destin si cruelDonde estará el verdadero culpable de un destino tan cruel
Je souffrais tant en te voyant livrée et lui se moquait de toiYo sufría tanto al mirarte entregada y el se reía de ti
Je ne voulais même pas te dire qu'il va te faire mourirYo no quería ni siquiera decirte el te va a hacer morir
Et maintenant que tu vis dans mes pensées, tu peux comprendreY ahora que vives en mi pensamiento lo puedes comprender

Je ne t'oublie pas, je te porte toujoursYo no te olvido, te llevo siempre
Tu vis avec moi, ici dans mon espritVives conmigo, aquí en mi mente

Escrita por: José Alfonso "Chiche" Maestre. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección