Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.142

Lo Mismo de Ayer

Diomedes Díaz

LetraSignificado

La Même Chose qu'Hier

Lo Mismo de Ayer

Je ne supplierai plus jamais une femme pour son amourYo no volveré a rogarle amor a una mujer
Celle qui m'aime, je l'aimeLa que me quiera, la quiero
Et si elle veut partir, je la laisse s'en allerY si desea marcharse, dejo que se vaya

Car je ne veux pas revivre la même chose qu'hierPues no quiero que me ocurra lo mismo de ayer
Ils se sont moqués de ma douleur, sans pitié m'ont blesséQue de mi dolor se rieron, sin piedad me hirieron
Très profondément dans l'âmeMuy profundo el alma

Je sais que c'est la loi de la vie, gagner et perdreYa sé que es ley de la vida, ganar y perder
Mais quand on est sincèrePero cuando uno es sincero
On s'attend à tout sauf à ce que la personne qu'on aimeEspera todo menos que el ser a quien ama
Soit capable de nous infliger une blessure cruelleSea capaz de ocasionarnos una herida cruel
Juste parce qu'on lui a dit qu'on m'a vuSólo porque le dijeron, que por ahí me vieron
Avec une autreQue con otra andaba

Et sans même me laisser me défendreY sin dejarme siquiera defender
Elle m'a jugé et m'a condamné comme si de rien n'étaitMe juzgó y me condenó como si nada
Et sans même me laisser me défendreY sin dejarme siquiera defender
Elle m'a jugé et m'a condamné comme si de rien n'étaitMe juzgó y me condenó como si nada

Et tant de fois elle m'a dit que j'étais sa raison d'êtreY tanto decirme que era su razón de ser
Et si j'avais été une personne étrangèreQue tal si yo hubiera sido una persona extraña

C'est pourquoi j'ai juré que jamais dans ma viePor eso juré que nunca en la vida
Personne ne rirait de mes peinesNadie volvería a reír de mis penas
C'est pourquoi j'ai juré que jamais dans ma viePor eso juré que nunca en la vida
Personne ne rirait de mes peinesNadie volvería a reír de mis penas

Toute personne qui arrive est la bienvenueToda la que llegue es bien recibida
Et celle qui s'en va, qu'elle ne revienne pasY la que se va, por mí que no vuelva
Toute personne qui arrive est la bienvenueToda la que llegue es bien recibida
Et celle qui s'en va, qu'elle ne revienne pasY la que se va, por mí que no vuelva

Moins de dépenses, moins de dépensesMenos gasto, menos gasto
Comme dit le compadre Carlos RojasComo dice el compadre Carlos Rojas
C'est comme ça, c'est comme çaAsí es como es, así es como es

Ah compadre Diego Cardona (qu'est-ce que ça danse)Ay compadre Diego Cardona (que baile no)

Peut-être que beaucoup penseront que je suis amerTal vez muchos pensarán que resentido estoy
Mais non, je suis un hommePero no, yo soy un hombre
Qui a appris à vivre la vie sans rancunesQue aprendió a vivir la vida sin rencores
Mais j'ai aussi appris que dans les affaires d'amourPero también aprendí que en cosas del amor
Une femme amère, si vous n'y faites pas attentionUna mujer resentida si usted se descuida
Vous dévore vivanteVivo se lo come

Et ça m'a amené à prendre la ferme décisionY eso me llevo a tomar la firme decisión
D'être toujours sur mes gardesDe estar siempre prevenido
Et de ne plus jamais supplier une femme pour son amourY nunca más rogarle amor a una mujer
Sachant que le faire pourrait être ma salvationAún sabiendo que el hacerlo sea mi salvación

Si dans ma vie la pire erreur a été de lui demander son amourSi en mi vida el peor error fue pedirle su amor
Oh Dieu, comme ça me fait malOh Dios cuanto me duele

Je remercie d'être un homme de valeurGracias doy que soy un hombre de valor
De ceux qui, même s'ils sentent qu'ils meurentDe esos que aunque estén sintiendo que se muere
Je remercie d'être un homme de valeurGracias doy que soy un hombre de valor
De ceux qui, même s'ils sentent qu'ils meurentDe esos que aunque estén sintiendo que se muere

Lève la tête, chante joyeusement une chansonLevanta la frente, canta alegre una canción
Lève un verre et tout le monde croit que tu n'as rienBrinda con un trago y todos creen que nada tiene

C'est pourquoi j'ai juré que jamais dans ma viePor eso juré que nunca en la vida
Personne ne rirait de mes peinesNadie volvería a reír de mis penas
C'est pourquoi j'ai juré que jamais dans ma viePor eso juré que nunca en la vida
Personne ne rirait de mes peinesNadie volvería a reír de mis penas

Toute personne qui arrive est la bienvenueToda la que llegue es bien recibida
Et celle qui s'en va, qu'elle ne revienne pasY la que se va, por mí que no vuelva
Toute personne qui arrive est la bienvenueToda la que llegue es bien recibida
Et celle qui s'en va, qu'elle ne revienne pasY la que se va, por mí que no vuelva
Et pour un de mes collèguesY para uno de mis colegas
José MontenegroJosé Montenegro
Merci caciqueGracias cacique


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección